— Вы мне нравитесь. Сейчас вы нуждаетесь в любой помощи, которую только сможете найти на этом поезде, разве не так?

— Это уж точно.

— Значит, никакой клипсы нет и не было?

— Разве я это говорил?

— Твои глаза выдают тебя. — Кассиди рассмеялся. — Как бы то ни было, пока у Рэйли есть еще сомнения на этот счет, не удивляйтесь, если он снова вернется к этой истории.

— Да-да. Спасибо, Деннис.

— Не стоит.

— Я… — Слокум внезапно замолк. Кассиди оторвался от манометра.

— Что случилось?

Слокум показал рукой вперед.

— Пожар в прерии. Большой и становится еще больше. Его гонит прямо на дорогу.

Кассиди выглянул в окно и выругался.

— Превосходно! Ветер гонит его прямо на юг. Нам придется попробовать проскочить сквозь него.

— Ты шутишь?

— Какие тут шутки. — Кассиди ослабил дроссель, и поезд рванулся вперед, как будто его подстегнули.

— Деннис…

— Если огонь достигнет путей раньше, то можно считать наше путешествие оконченным. Он сожрет шпалы как бумагу. А пепел не вполне надежная опора для рельсов. Ехать по незакрепленным рельсам — чистое безумие.

— А ехать по горящей прерии не самоубийство? Господи, Деннис, этот пожар шириной с милю. И мчится со скоростью хорошего мустанга.

— Может, и быстрее.

— Если ты попробуешь проскочить, нас наверняка настигнет на самой середине. И мы зажаримся, как бобы в банке.

— Замолчи и не мешай.

— Эй, Деннис!

Слокум и Кассиди обернулись по направлению к тендеру. В дверь заглядывало встревоженное лицо Барлоу. Около него толпились мужчины и женщины.

— Сбрасывай скорость! — рявкнул Барлоу. — Останавливай!

— Объясни ему, — громко прокричал на ухо Слокуму Кассиди, — что я занят!

Слокум пожал плечами и, взобравшись на тендер, направился к Барлоу передать слова Денниса.

— Он рехнулся! — прорычал Барлоу.

— Он знает, что делает.

— Отойди! Дай мне пройти.

— Я говорю тебе…

— Вы говорите чушь, мистер. Убирайся с дороги, пока цел!

— Пожалуйста.

Слокум поменялся местами с Барлоу и проводил его взглядом до будки паровоза. Барлоу принялся что- то кричать в спину Кассиди, но тот даже не повернулся. Его правая рука сжимала ручку дросселя, а левой он вытирал цветным носовым платком пот с лица. Барлоу он игнорировал.

Слокум прикинул: огонь был всего в миле от железнодорожного полотна. Ветер уже сделался горячим, а равнина вокруг выглядела так, как будто все огненное содержимое земли вылилось на поверхность и теперь растекалось по золотистому ковру прерий. Слокуму на миг предстала картина, как огонь распространяется во все четыре стороны, охватывая равнину, страну, весь мир. Воздух становился все горячее и горячее. Казалось, еще немного, и он тоже вспыхнет алым пламенем, пожирая беспомощный поезд и его пассажиров.

— Всем вернуться в вагоны! — прокричал Слокум. — Закройте все окна и двери!

— Ты что, псих? Хочешь изжарить нас заживо? — прокричал ему в ответ Вонючка.

— Если пустишь огонь внутрь, то сгоришь быстрее, идиот!

— Почему он не останавливается? — раздался голос Дэйзи Джан. — Он нас всех погубит!

Очевидно, Барлоу придерживался той же точки зрения. Слокум увидел, как Барлоу нагнулся, схватил Кассиди за руку и попытался оторвать его от ручки дросселя. Кассиди отпустил ручку и вдруг резко стукнул Барлоу в грудь, заставив его отлететь назад и врезаться в поленницу дров.

Теперь огонь был всего в трехстах ярдах от дороги. Сплошная стена огня около тридцати футов вышиной подобралась к железнодорожной насыпи, первые языки пламени уже лизали шпалы, грозя в любую минуту перекинуться на другую сторону и захватить пути целиком.

Железнодорожное полотно пока еще выдерживало натиск пожара. Но только пока. Огонь был похож на живое существо без глаз, рук и ног, с огромным, в милю шириной, ртом, жадно поглощающим все, что попадается на его пути. Его ненасытный аппетит гнал его в погоню за паровозом, и только у полотна он задержался, как бы раздумывая.

Жара становилась невыносимой, воздух был наполнен миллионами искр.

— В вагон! — прохрипел Слокум, заталкивая Вонючку внутрь и захлопывая дверь перед его носом.

Затем он бросился к паровозу, прикрывая лицо рукой от летящих искр. Бросив взгляд вперед, он успел заметить, что Барлоу снова поднимается, цепляясь за поленницу, и направляется к Кассиди. Подойдя сзади, Барлоу схватил Кассиди и оттащил в сторону, изрыгая потоки бранных слов.

Ворвавшись в кабину, Слокум обеими руками изо всех сил ударил Барлоу сзади по шее. Гигант выпустил Кассиди, рухнул на колени, глядя на Слокума с ненавистью и удивлением. Затем его глаза помутнели, и он рухнул на пол кабины между Слокумом и Кассиди.

— Какого черта ты вмешался? — прокричал Кассиди, стараясь заглушить шум двигателя.

— Ради тебя, сукина сына!

— Если мы прорвемся, Барлоу тебя за это по головке не погладит!

— А если нет, какая тогда, к черту, разница? Кассиди прикрыл лицо платком.

— Господи, глаза жжет!

— Мне тоже! — отозвался Слокум, сильно зажмурившись и закрыв глаза ладонью.

Они въехали в полосу огня. В кабине было жарко, как в топке. Слокум не осмеливался приоткрыть глаза, продолжая прикрывать их рукой. Он пригнулся, стараясь избежать раскаленного потока воздуха, врывавшегося в окно. Огонь, наверное, уже охватил пути. Последний раз, когда Слокум глядел в окно, он был слишком близко к насыпи.

С каждым глотком воздуха ему казалось, что он вдыхает раскаленный огонь, обжигающий чувствительную кожу губ и горла, посылающий потоки мучительной боли в легкие. Он лег на пол и начал считать секунды.

Ему казалось, что он сгорает заживо, его шея, лицо, незащищенная часть рук плавятся вокруг костей. Его тело под одеждой тоже начало таять. Он представил себе, как его плоть стекает по рукам и ногам, тает подобно восковой свечке, обнажая бесчисленные кровеносные сосуды.

Кровь. Он чувствовал, как она кипит внутри него, клокочет по венам и артериям, разносится по раскаленным легким, сердцу, печени.

Он задержал дыхание и чуть не задохнулся от боли. Ему казалось, то он умирает, клеточка за клеточкой, дюйм за дюймом.

— Проскочили! Мы проскочили! — раздался радостный крик Кассиди. — Джон, мы все-таки проскочили!

Медленно, еще не до конца сознавая смысл сказанного, Слокум оторвал руки от лица и заставил себя открыть глаза. За окнами была чудесная ночь, веяло прохладой. Оглянувшись назад, Слокум увидел, что огонь уже перевалил через насыпь и ветер гнал его дальше в прерию. Крыши вагона слегка дымились, но огня видно не было.

Барлоу пришел в себя и, цепляясь за створки окна, поднялся на ноги.

— М-м-м-м…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату