Чаша неба голубая / Опрокинута на мир.
Бенедиктов, с. 69
Изобретай неслыханные звуки, / Выдумывай неведомый язык!
Бенедиктов, с. 137
…Работник вдохновенный, / Ремесленник во славу красоты!
Бенедиктов, с. 138
(1901—1993), писательница
Железная женщина.
Героиня книги – Мария Игнатьевна Будберг, урожд. Закревская (1892—1974). Согласно Берберовой, «железной женщиной» назвал ее Горький в 1921 г. Берберова Н. Железная женщина. – 2-е изд. – New York, 1982, с. 11.
Курсив мой.
Я не в изгнаньи – я в посланьи.
«Современные записки», 1927, № 30, с. 227, 230
В форме: «Мы не в изгнаньи – мы в посланьи» – эта строка стала девизом «первой эмиграции» и нередко приписывалась другим лицам, напр.: «Пророчески верно сказал Д. С. Мережковский в 1921 году в Париже: “Мы не в изгнаньи – мы в посланьи!”» (Р. Гуль, «Я унес Россию»). «Новый журнал», 1979, № 134, с. 111.
(1823—1884),
поэт-переводчик, журналист, историк
Мальбрук в поход поехал, / Миронтон, миронтон, миронтень,
Мальбрук в поход поехал, / Ах, будет ли назад?
Поэты 1840—1850-х, с. 441
Также: «Мальбрук на вуйну едет» (п Ан-18).
Право, маменьке скажу.
Песни рус. поэтов, 2:26
Положено на музыку А. А. Гурилевым (1851) и Павлом П. Булаховым (1863).
(1910—1975), писательница
Никто не забыт, и ничто не забыто.
Берггольц О. Ф. Избр. произв. – Л., 1983, с. 60
Надпись на центральной стеле Пискаревского кладбища; открыта 9 мая 1960 г.
(1797—1837), писатель
У нас есть критика и нет литературы.
Бестужев-Марлинский А. А. Соч. в 2 т. – М., 1958, с. 547
Повторено И. Киреевским в «Обозрении русской словесности 1829 года»: «У нас еще нет литературы», а также В. Белинским в «Литературных мечтаниях», статья I (1834): «У нас нет литературы!». Киреевский И. В. Критика и эстетика. – М., 1998, с. 80; Белинский в 13 т., 2:22.
Возражение А. Пушкина: «Именно критики у нас и недостает» (письмо к А. А. Бестужеву, конец мая – начало июня 1825 г.); «Литература у нас существует, но критики еще нет» (набросок статьи, около 1830 г.). Пушкин, 13:177; 12:178.
(1798—1832), историк, публицист
И Пушкин стал нам скучен, / И Пушкин надоел,
И стих его незвучен, / И гений охладел.
Эпиграмма и сатира. – М.; Л., 1931, т. 1, с. 437
(1809/1810 (или: 1811/1812) – 1882), поэт, беллетрист
Вам не понять моей печали!
Бешенцов А. Н. Соч. в прозе и стихах. – М., 1858, с. 136
«Ты не поймешь моей печали» – строка из романса М. А. Офросимова «Коварный друг» (1835), муз. Н. А. Титова. Песни рус. поэтов, 1:497.
Отойди, не гляди, / Скройся с глаз ты моих;
Сердце ноет в груди, / Нету сил никаких.