исключительно западные напитки!
Смешок был совсем тихим, таким, что сама Даша его практически не слышала, но Аль Бадраффи, видимо, обладал отличным слухом. Потому что его выщипанные смоляные брови – наверняка крашеные! – полезли вверх, а около капризно изогнутого рта возникла упрямая морщина. Словно ища того, кто посмел смеяться над ним, Аль Бадраффи обвел комнату взором, и его взгляд остановился на Даше. В этот момент осветитель включил один из софитов, и яркий луч ударил прямо в лицо Аль Бадраффи.
Тот выронил кубок, который полетел на его наряд, а затем скатился на пол. Генерал Саид цыкнул на осветителя, и того тотчас вытолкали из комнаты два солдата. Один из военных бросился к полковнику, желая утереть подол его мантии, но Бадраффи только лишь оттолкнул того в сторону и поднялся из кресла.
Ганнибал сделал несколько шагов и направился в сторону Даши. Девушка онемела – ну вот, все пошло наперекосяк! И что за странное выражение лица у полковника – такое, как будто у него внезапно разболелся зуб. Хотя нет, скорее, как будто он увидел призрака!
Неужели сейчас выяснится, что она тоже обладает дурным взглядом или является колдуньей? И что тогда, ее сдадут на руки дворцовым шаманам или прямо на месте забьют камнями или отправят на костер?
Остановившись в метре от нее, Аль Бадраффи с шумом втянул воздух, и Даше стало очень и очень страшно, как будто она оказалась рядом со сказочным людоедом, который желает закусить ею на ужин!
К полковнику кто-то подошел, желая, наверное, объяснить, кто такая Даша, но тот лишь резко дернул локтем, ударив несчастного в живот. Затем Аль Бадраффи резким жестом снял солнцезащитные очки.
Странно, но на всех фотографиях, которые Даша отыскала в Интернете и которые печатались в газетах, полковник всегда был в черных очках. Это стало его фирменным знаком. И без очков он кардинально преобразился – стал выглядеть более человечно, что ли. Во всяком случае, Даша убедилась, что у Бадраффи красивые темные глаза и тонкие, загнутые вверх ресницы. Где же она уже видела подобные глаза и ресницы? Девушка пыталась собраться с мыслями, но у нее ничего не выходило. Отчего-то Аль Бадраффи оказывал на нее гипнотическое воздействие.
Очки выскользнули из руки полковника и упали на пол. Он сделал шаг вперед и наступил на них ногой. Стекло жалобно заскрипело под весом его тела, но Ганнибал, казалось, не замечал этого.
Даша не знала, что делать. Она не понимала, чем вызвана странная реакция полковника. Не исключено, что он ожидал увидеть Татьяну, а увидел ее. Но ведь его наверняка предупредили, кто будет вести интервью! И если даже нет – отчего он столь странно ведет себя?
Аль Бадраффи склонил голову набок, а потом его бледные морщинистые щеки дернулись, а уголки красного, наверняка подкрашенного помадой рта поехали в стороны. У Даши мелькнула ужасная мысль – сейчас полковник набросится на нее и укусит!
Но нет, это не была ярость или недовольство. Это была улыбка! Да, могущественный Ганнибал Аль Бадраффи улыбался – причем это не была подлая, вызывающая или надменная улыбка. Это была улыбка тонкая, юношеская, счастливая.
Словно подчиняясь неведомой команде, Даша улыбнулась в ответ. И вдруг увидела за этой пугающей маской восточного сатрапа и жесткого правителя человека. И про себя отметила, что, несмотря на тлетворное воздействие прожитых лет и порочного образа жизни, Аль Бадраффи оставался все еще привлекательным мужчиной – вернее, мог бы им остаться, если бы не пудрился, как стареющая кокотка, и не одевался, как клоун.
А затем произошло невероятное. Аль Бадраффи протянул руку по направлению к Даше. Девушка не знала, как реагировать на это, однако она не отошла в сторону и не дернулась. Про себя она отметила, что у полковника изящные, длинные пальцы пианиста и короткие, ухоженные розовые ногти. От руки Ганнибала пахло чем-то горько-сладким и приятным – то ли духами, то ли восточными пряностями.
Подушечками пальцев Аль Бадраффи дотронулся до щеки Даши. Девушка вдруг поняла – он не сделает ей ничего плохого! И она ощутила неведомую симпатию к этому опасному субъекту.
Аль Бадраффи продолжал улыбаться, а на глаза у него навернулись слезы. Он что-то пробормотал. И Даша могла поклясться, что он произнес что-то по-русски. Это было имя. Имя, которое ей было знакомо. Света, моя Светлана, вот что сказал «император Африки»!
– Нет, я Даша, Дарья… – еле слышно произнесла девушка, и улыбка Аль Бадраффи вдруг трансформировалась в гримасу. В этом человеке жили две противоположные крайности – доброе и злое начало. И если секунду назад он был ангелом, то теперь превратился в демона.
Полковник отдернул от Даши руку, и его глаза яростно блеснули. Он отшатнулся от Даши, как будто она ударила его в грудь, а потом, развернувшись, отдал какое-то приказание.
Даша не поняла, что происходит, попыталась отыскать глазами генерала Саида, но того нигде не было. К Даше подскочили два солдата и заломили ей руки, а затем потащили из комнаты.
Девушка закричала, и на ее крик обернулся Аль Бадраффи. Его лицо представляло собой маску тролля, но по щекам катились слезы. Сжав кулаки, полковник яростно закричал, и один из солдат ударил Дашу по голове. Девушка потеряла сознание.
В себя она пришла оттого, что кто-то хлестал ее по щекам. Очнувшись и дернувшись, Даша поняла, что находится на сиденье автомобиля. Над ней склонился военный. Увидев, что она пришла в себя, он удовлетворенно зацокал языком и с силой захлопнул дверь. И автомобиль рванул с места.
Прижавшись к окну, Даша увидела, как джип на приличной скорости увозит ее от королевского дворца. Мысли у Даши путались, однако она хорошо помнила, что с ней произошло. Аль Бадраффи что-то ужасно напугало, вернее, не что-то, а кто-то. И этим кем-то была она сама!
Вдруг Даша испугалась сама, причем не на шутку. Куда ее везут? Неужели в одну из ужасных местных тюрем? Но в чем она провинилась перед полковником Аль Бадраффи? Ведь она не задала ему ни одного провокационного вопроса, интервью не успело даже начаться, как уже завершилось. Но что спровоцировало столь кошмарную реакцию полковника?
Ее страхи оказались напрасными – автомобиль доставил ее к отелю. Выйдя на свежий воздух, Даша почувствовала, что у нее болит голова – последствие удара, нанесенного охранником Аль Бадраффи.
Даша не знала, что произошло с ее коллегами, однако успокаивала себя мыслью о том, что с ними все в полном порядке. Ведь если Аль Бадраффи отчего-то рассердился на нее, но в итоге отпустил живую и почти что невредимую, то отчего он должен был вымещать злобу на прочих членах ее команды?
Даша зашла в холл и увидела, что там царит некоторое оживление. Все те из московской делегации, кто остался в отеле, находились в фойе – наспех одетые, кто-то даже в банном халате. А около них суетились работники отеля, выставляя из грузового лифта чемоданы и сумки.
К Даше сразу же бросились несколько человек, желая узнать, отчего их несколько минут назад вытащили из номеров и приволокли в фойе. Даша не могла ответить ни на один из их вопросов, но старалась успокоить коллег и уверяла их, что все в порядке. Хотя сама так не считала.
Наконец, из лифта вывели перепуганного редактора, облаченного в семейные трусы до колена и с лицом, половина которого была перепачкана пеной для бритья, а вслед ему полетел чемодан с вещами: ударившись о пол, чемодан раскрылся, и вещи рассыпались по полу. Несчастный редактор, ползая и собирая их, жаловался на то, что его вытащили из ванной и, несмотря на его протесты, вытурили из номера.
Даша направилась к стойке администратора, желая узнать, чем вызвано подобное возмутительное поведение со стороны работников отеля, однако заметила спешившего навстречу ей директора. Но этого человека, который всего день назад был так с ней любезен и предложил ей номер люкс взамен обычного, словно подменили.
Не отвечая ни на один из ее вопросов, он в грубой форме по-английски потребовал от нее «заткнуться» и поставил ее в известность, что московская делегация потеряла право жить в его отеле. На вопрос, чем это объясняется, директор только заявил, что они обязаны покинуть здание в течение пяти минут.
Появились и охранники, которые стали выпихивать московскую делегацию на улицу. Сопротивление было бесполезно, и все подчинились грубой силе. Последней из отеля вышла Даша, держа в руке полураскрытый чемодан, из пасти которого торчали ее смятые и скомканные вещи.
– Да что вы там во дворце натворили с этим Ганнибалом? – заявил кто-то в сердцах. – Попытались его убить, что ли?