— Да. Я не убивал.

— Что было потом?

— Мы раздели его и стали брить ему ноги. Боже, ну и работка.

— Представляю, — посочувствовал Брунетти. — И что потом?

— Они его накрасили. Нет, не так. Они сначала его накрасили, а потом уж расквасили морду. Они сказали, что так проще. Потом мы снова одели его и вынесли из дому, как будто пьяного. Но нас все равно никто не видел. Мы с Раванелло засунули его в машину Сантомауро и вывезли в поле. Я знал, что это за поле, и подумал, что ему там самое место.

— А одежда? Где вы переодевали его?

— Там, в Маргере. Мы вытащили его с заднего сиденья и надели на него это красное платье и все такое. Я отнес его в поле и запихнул под куст, чтобы не сразу нашли. Раванелло сунул мне в карман туфли. Одну я уронил рядом с ним. Кажется, это Раванелло придумал — купить ему эти туфли.

— Куда вы дели его одежду?

— На обратном пути я выбросил его шмотки в помойный ящик возле дома Креспо. Все сошло гладко. На них крови не было. Мы действовали осторожно, мы обернули ему голову пакетом.

Секретарь кашлянул, отвернувшись в сторону, чтобы не записаться на пленку.

— И что было дальше? — спросил Брунетти.

— Когда мы вернулись в квартиру, Сантомауро все уже прибрал в ванной. С тех пор я о них не слышал, до той ночи, когда вы поехали в Местре.

— А кому принадлежала эта идея?

— Не мне. Раванелло позвонил и объяснил, в чем проблема. Я думаю, они надеялись, что после вашей смерти расследование заглохнет. — Мальфатти вздохнул. — Я пытался отговорить их, я сказал, что не вы, так другой, но они и слушать не хотели. Заладили одно — убери его, и все тут.

— Вы согласились?

Мальфатти молча кивнул.

— Синьор Мальфатти, вы должны ответить на вопрос, иначе ваш ответ не зафиксируется на пленке, — холодно напомнил Брунетти.

— Да, я согласился.

— Почему вы поддались на уговоры?

— Они обещали хорошо заплатить.

В присутствии молодого коллеги Брунетти не стал уточнять, в какую сумму оценили его жизнь. Будет еще время спросить.

— Вы были за рулем той машины, которая врезалась в нас на мосту?

— Да. — Сказав так, Мальфатти надолго замолчал.

— Я не знал, что с вами в машине женщина. Я бы, наверное, не стал бы этого делать, если бы знал. Убить женщину — это плохая примета. Раньше я не убивал женщин. — Тут его осенило, глаза вспыхнули удивлением. — Видите, мне и правда не повезло!

— Но еще больше не повезло женщине, синьор Мальфатти, — заметил Брунетти. — Ну а Креспо что? Вы и его убили?

— Нет, я тут ни при чем. Мы с Раванелло уехали на машине, а Сантомауро остался с ним в квартире. Когда мы вернулись, Креспо был уже покойник.

— Как Сантомауро объяснил вам, что произошло?

— Никак. Вообще никак не объяснил. Просто сказал, чтобы я схоронился куда-нибудь на время и сидел тихо. И что лучше мне уехать из Венеции. Я и хотел уехать, но теперь уж не придется.

— А Раванелло?

— Я пошел к нему сегодня утром, когда убежал от вас.

Мальфатти ненадолго остановился. Наверное, придумывает, что соврать, решил Брунетти.

— И что же вы у него делали?

— Я сказал ему, что меня преследует полиция, и попросил у него бабок на дорогу. Я хотел уехать. Он ударился в панику. Стал кричать, что я их подставил, что теперь всему крышка, и — за ножик.

Брунетти видел этот нож. Трудно представить, чтобы банкир таскал в кармане финку.

— Он как кинется на меня — чистый зверь. Я хочу отнять у него ножик, а он не дает. Ну а потом он споткнулся и упал, и прямо на лезвие.

Ага, подумал про себя Брунетти, упал. Два раза, прямо грудью.

— Ну и?…

— После этого я поехал к матери. А там меня взяли ваши ребята.

Мальфатти умолк. Тишину в камере нарушало только тихое шипение пленки в магнитофоне.

— Куда девались деньги? — спросил Брунетти.

— Что? — удивился Мальфатти, не ожидавший такого резкого поворота.

— Деньги. Арендная плата.

— Свою долю я тратил целиком. Мне хватало только на месяц. По сравнению с ними я был просто нищий.

— Сколько вам причиталось?

— Девять-десять миллионов.

— Вы не в курсе, что они делали со своими деньгами?

Мальфатти задумался, будто не знал.

— Ну, Сантомауро, наверное, спускал большую часть на мальчиков. Что до Раванелло, то я не уверен. Акции небось какие-нибудь покупал. Он, по всему видно, из таких. — Судя по тону Мальфатти, это было в высшей степени недостойное занятие.

— Вам есть что добавить касательно ваших отношений с Раванелло и Сантомауро?

— Только то, что это они надумали убрать Маскари, а не я. Я помог им, но начали все они. Я ничего не терял, если бы стало известно о квартирах, мне не было резона убивать его. — А если бы терял, то убил бы без колебаний, подумал Брунетти, но промолчал.

— Это все, — произнес Мальфатти.

Брунетти встал и подал знак молодому человеку.

— Мы распечатаем ваши показания, а вы потом подпишете. На это уйдет некоторое время.

— Да пожалуйста, — оскалился Мальфатти. — Торопиться мне некуда.

Глава двадцать девятая

Час спустя Брунетти принес ему три листа показаний, отпечатанных на принтере. Мальфатти подписал, не читая.

— Разве вам не интересно знать, что вы подписываете? — спросил Брунетти.

— Да какая разница? — отвечал Мальфатти. Он по-прежнему валялся на койке. — Кто этому поверит? — Он ткнул в листы ручкой, которую ему дал Брунетти.

Поскольку Брунетти тоже посещала эта догадка, возражать он не стал.

— Что теперь будем со мной? — спросил арестант.

— Через несколько дней состоится слушание, и магистрат должен будет постановить, выпускать ли вас под залог или нет.

— А вашего мнения он спросит?

— Может быть.

— Что вы ему скажете?

— Что я против.

Мальфатти покрутил ручку в пальцах и вернул ее назад Брунетти.

— Я надеюсь, мою мать оповестят?

— Да, я прикажу, чтобы с ней связались.

Мальфатти с удовлетворением кивнул, повернулся на спину и закрыл глаза.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату