— Да в порядке я, — Лея поднялась на локтях. — Воды бы.
Чубакка взял бутылку из рук Эмалы и протянул Лее. Она принялась жадно глотать влагу. Голова больше не кружилась, и она увидела, почему сквибы опять пытались отменить сделку. На дне каньона, в тени, едва заметная под гигантской скалой, виднелась гусеница песчаного краулера.
Глава 18
Еще не доходя до скалы, Лея уже поняла, что что-то не так. Аскайанцы бродили в тени, держа рососпинников за поводья, а в другой руке — оружие. Они были готовы сражаться или бежать — а может, и к тому и к другому. На первый взгляд. Со второго взгляда Лея усмотрела стаю урусаев и услышала их хриплый клекот. Подойдя ближе, она увидела, что вся земля вокруг пескохода практически усеяна падальщиками.
Последним доказательством был запах. Хотя на дне каньона было градусов на десять холоднее, чем на равнине, и еще на десять холоднее в тени пещеры — температура на Татуине все равно оставалась высокой. А запах разлагающихся в жаре трупов ни с чем не спутать.
Чубакка зарычал.
— Меня тоже тошнит, — отозвалась Лея. — Но я-то потерплю, чтобы Хэн хоть немного побыл в тени.
Сквибы были измучены жарой не меньше Леи и Чубакки, но старались идти быстрее, чтобы первыми добраться до пескохода. Лея все еще не могла понять, что — кроме денег, конечно, — на самом деле двигало этими тремя. Они казались ей самыми большими эгоистами в Галактике — конечно, за исключением хаттов и Трекина Хорма, — и все же они дважды рисковали жизнью, чтобы спасти Хэна. Может, он был им полезен. А может, подумала Лея, они ведут себя согласно кодексу чести, который ведом лишь им одним. Они явно придавали большое значение партнерству и почитали уговор, но вот условия они трактовали так вольно, что любой договор был бесполезен. Они были квинтэссенцией философии Ландо Калриссиана — сделают все, чтобы помочь другу, пока интересы совпадают. Потом — каждый за себя.
Сквибы добрались до пещеры, будучи шагов на десять впереди Леи и Чубакки. Протолкавшись через собравшихся аскайанцев, они внезапно остановились и отошли в сторонку. Лея поняла почему через минуту, подойдя к собравшимся вместе с Чубаккой.
Пол пещеры был усыпан клекочущими урусаями. Они ползали по телам убитых йав и паре тел штурмовиков, шипя и махая крыльями на окруживших место аскайанцев. Между телами было разбросано всяческое оборудование — запчасти для флаеров, разобранные дроиды, испорченные испарители, — некоторые детали были все еще упакованы. И пара имперских ховерскаутов — один лежал на боку у переднего края пескохода, другой был перевернут рядом с ними.
— Понятно, почему йавы не приехали на встречу, — произнес Борно, подойдя к Лее и остальным. — Имперцы их нашли.
— Да нет, — ответила Лея. — Их нашел патруль.
— Не вижу разницы.
Чубакка зарычал, пытаясь объяснить.
— Верно, — отозвалась Лея. — Имперцы не нашли пескоход. Они потеряли патруль. Если бы «Химера» знала о местонахождении пескохода, здесь бы уже работали специалисты. Они бы этот пескоход на части разобрали.
Чубакка, подумав, выдал довольно мрачное предположение.
Лея покачала головой.
— Если бы они хотели заманить нас в ловушку, давно бы атаковали, — она проверила хронометр. Меньше десяти минут осталось до следующего захода. — И если они знали, куда мы направляемся, почему продолжали летать по заданному маршруту?
Чубакка рыкнул.
— Дай-ка угадаю, — вмешался Борно. — Это значит «правильно мыслишь?»
Чубакка кивнул. Из-за рососпинников появился Ц-ЗПО.
— Какое жуткое преступление! — возопил дроид. — Йавы мне не друзья, конечно, но то, что сделали эти штурмовики, нарушает конвенции по ведению войн, которые чуть ли не старше Старой Республики! А что они сделали с дроидами… зачем они убили пленников, не понимаю!
— Потому что они не понимают дроидов, — сказал Борно внезапно. — Или вообще не понимают технологию.
Ц-ЗПО повернулся к аскайанцу:
— Простите, сэр, но я знаю по своему опыту, что Империя очень даже интересуется технологией.
— Он не про имперцев говорит, Ц-ЗПО. — Лея посмотрела на Борно: — Думаете, это песчаные люди?
— Думаю, да. Они, должно быть, напали на штурмовиков, когда те обыскивали пескоход — Он ткнул толстым пальцем в направлении трапа, усыпанного осколками металла: — Эти дыры проделаны пулями.
Лея кивнула:
— Борно, не хочу проявлять неуважение к вашим торговым партнерам, но у нас всего девять минут до следующего захода. Он вполне может пролететь над каньоном и увидеть…
— Гусеницу. Я тоже это заметил, — Борно отдал несколько приказов на аскайанском. Когда наездники принялись за работу, он перевел для Леи и Чубакки: — Укроем гусеницу камнями. Не думаю, что мертвые обидятся, что мы займемся ими через пару минут.
— Думаю, подождать придется чуть дольше. — Лея показала на урусаев: — Если они взлетят и начнут кружить…
— Да, имперцы заметят, — кивнул Борно. — Думаю, йавы не будут возражать.
— Вообще-то, — начал Ц-ЗПО. — Традиции йав очень…
— Ц-ЗПО, — перебила Лея.
— Да, госпожа?
— Не сейчас.
— Конечно. Я просто хотел объяснить…
Чубакка заревел, и Ц-ЗПО отошел за спину Борно.
— Нет, мне бы вовсе не хотелось присоединиться к дроидам йав.
Лея проверила хронометр:
— Восемь минут.
Она позвала остальных за собой и направилась в глубь пещеры, где потолок ее смыкался с песчаным полом, а на земле не было трупов. Воздух был прохладным — во всяком случае, не горячим — и даже, похоже, немного влажным. Одной рукой Лея помогла Чубакке усадить Хэна у стены, а второй дала Ц-ЗПО пустые бутыли.
— Найди наших рососпинников и наполни бутылки из бурдюков, — приказала она. — И быстро. Чуи, посмотри — может, найдешь бронекостюм штурмовика с рабочей системой охлаждения. Грис, я была бы очень признательна, если… — Лея обернулась, чтобы поговорить со сквибами, и увидела, что их нигде нет.
— А где сквибы?
Остальные обернулись, и Ц-ЗПО указал на трап пескохода, где сгрудились урусаи:
— Думаю, они там, госпожа Лея.
Чубакка зарычал и хотел было кинуться вслед за сквибами.
— Нет, — удержала его Лея. — Сначала найди броню. Вуки посмотрел на Хэна, потом на сквибов и возразил, что Хэн будет зол, если узнает, что из-за него воришкам удалось украсть «Закат Киллика». Лея пожала плечами.
— Хэн и раньше злился на меня, — в прохладе этой пещеры, подумалось ей, Хэн и без системы охлаждения оправится. Но теперь она уже не станет рисковать, — Уверена, что и это — не последний раз.
Чубакка посмотрел на пескоход и вновь зарычал, возражая. Несмотря на заверения Хэна, ему было не все равно на код «Теневой сети».
— Пожалуйста, Чуи, — сказала Лея. — Мы разберемся со сквибами позже.
— Госпожа Лея, — перебил Ц-ЗПО. — Вынужден заметить, что позже договориться со сквибами будет