семейки. Да и к тому же Неррак был уверен, что тот совсем еще молод – лет двадцать, не больше – а значит, серьезного опыта стычек у него маловато.

– Уважаемый разбойник, я попрошу не лезть вас не в свое дело, – пока еще относительно любезно ответил ему Неррак. – У нас с леди присутствует полное взаимопонимание. Ведь так, дорогая?

Керри больше всего на свете хотелось заорать «нет!», но издать удалось только какой-то комариный писк. Разбойник скользнул по ней взглядом и снова повернулся к Нерраку.

– Чуть раньше взаимопонимания между вами не было. – В его словах присутствовал заметный акцент, словно он очень редко говорил на всеобщем – или приехал из какой-то отдаленной провинции.

– Ну такова жизнь. Люди иногда ссорятся, знаете ли.

Разбойник пожал плечами. Неррак был абсолютно уверен, что он удовлетворится его ответом и отойдет. Быстрого движения руки собеседника он даже не заметил – но мгновение спустя его горло кольнул холодок стального клинка.

– Отпусти ее. Медленно и аккуратно. И отойди в сторону.

Неррак почувствовал, как кровь приливает к его лицу. Какой-то сопляк ухитрился обвести его вокруг пальца! Таких проколов с ним не было очень и очень давно. Да как он смеет!

Нажим кинжала усилился. Острие прокололо кожу, по шее скользнула красная струйка.

– Я что, непонятно говорю? – Голос разбойника был абсолютно спокоен.

– Я тебя в бараний рог скручу, мелочь поганая, – прошипел Неррак, все же вынужденно ослабляя хватку рук на поясе Керри и делая шаг в сторону. Девушка тут же осела на пол: ноги ее не держали.

Неррак злыми глазами уставился на разбойника:

– Может, выйдем и поговорим? А, сопляк?

– Не сегодня. – Еще одно движение руки, пропущенное Нерраком, и его голова взорвалась от боли. Разбойник потряс кистью, восстанавливая ее подвижность. – Уходи, пока цел.

Неррак зло покосился на чересчур быстрого противника. Ну ничего, он подождет наглеца снаружи. Когда тот не будет ожидать нападения. Тогда они и разберутся. Поражения от какого-то мальчишки он принять не мог.

Разбойник проследил за его удаляющейся в пестрой толпе фигурой и склонился над сидящей на полу Керри, подавая ей руку.

– Ты в порядке, дриада?

– Не знаю. – Голова у нее все еще странно кружилась. Добавилось непонятное чувство легкости и какой-то эйфории. Ноги все еще плохо слушались, и она вцепилась в куртку разбойника, чтобы снова не свалиться.

– Он тебя напоил, что ли? – В вопросе собеседника явно прорезалось беспокойство.

– Н-нет, вроде… Я почти не пила. Только один-бокал… – Сменившаяся музыка отвлекла ее внимание. Ощущение легкости нарастало, ей захотелось утонуть в пестрой толпе. – Мы ведь танцуем? – полуутвердительно спросила она у разбойника.

– Если хочешь. – Он подхватил ее за талию, присоединяясь к кружащимся парам. – Если вдруг почувствуешь себя плохо, скажи.

– Плохо? – удивленно переспросила Керри. Музыка пронизывала ее насквозь, омывая волшебными звуками. – Почему мне должно быть плохо? Мне хорошо… – Ее руки скользнули вверх по его куртке, обвивая шею разбойника. Он на миг сбился с шага, едва не наступив ей на ногу.

– У тебя зрачки слишком сильно расширены, – встревоженно заметил он. – Все-таки тебя чем-то опоили.

– Ты такой забавный. – Она безмятежно улыбнулась. – А вот твоих глаз я совсем не вижу. Это у тебя специально такая маска неудобная?

– Наверное да. У меня не было особенного выбора. – Его губы изогнулись в улыбке.

– Это плохо. Выбор всегда должен быть. Хочешь, поменяемся?

Разбойник сдавленно хихикнул, видимо, представив, как он будет выглядеть в маске лесной феи.

– Нет уж, давай лучше не будем.

Керри прижалась щекой к его куртке и закрыла глаза, кружась в танце. Она бабочка, маленькая бабочка… Она летает в голубом небе. Высоко-высоко…

Когда музыка стихла, у нее вырвался разочарованный вздох.

– Это нечестно! Я еще хочу! – проинформировала она разбойника, все еще не снимая рук с его шеи.

– У музыкантов перерыв. Они немного отдохнут, и будет тебе «еще». Ты точно в порядке?

– Ну да, конечно. Почему ты спрашиваешь?

– Потому что я в этом не уверен, – тихо произнес разбойник.

– У тебя такой смешной акцент, – медленно протянула она. – Никогда такого не слышала. Откуда ты?

– Ты там не была. – В его улыбке на мгновение скользнула грусть. Керри этого не заметила. Странная легкость кружила ей голову, мешая адекватному восприятию.

– Ну я много где не была. А это далеко?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату