Джедаи это знали. Они знали, что лучшие из них не более чем инструменты Силы.

Беспокойство Дуку росло.

Не думает ли теперь Сидиус то же самое и о нём? Не думает ли: «Вот где я недоглядел. О, бедный Дуку. Жалкое создание…»

Это было вполне возможно, учитывая, как неудачно всё обернулось на Нейосе III. Несколько стандартных дней назад Дуку послал Сидиусу шифрованное сообщение, в котором в равной степени сочетались извинения и объяснения произошедшего, и ещё не получил ответа.

На его глазах Гривус обезоружил двух МагнаСтражей.

Фактически Гривус — целиком и полностью инструмент.

А Дуку? А что же Дуку, граф Серенно?

Он взглянул на голопроекторный стол, и через мгновение над ним зажглось синеватое голоизображение Сидиуса.

Подходит моё время, подумал Дуку, величественно становясь в центр передающей решётки. Гривус за его спиной преклонил колено и опустил голову.

— Мой повелитель, — сказал граф, слегка поклонившись. — Я ждал вас.

— Некоторые вопросы отвлекли меня, владыка Тиранус.

— Без сомнения, их породила моя неудача на Нейосе III. Я приказал наёмникам при первой же возможности убить Кеноби, Скайуокера и пилота-тви'леку. Вместо этого они решили захватить их, чтобы вытянуть из меня дополнительное вознаграждение, а также заработать себе репутацию.

Сидиус не стал возражать.

— Таковы наёмные охотники. Мне следовало это предвидеть.

Дуку прищурился. Были ли эти слова признанием ошибки? Дёрнулась ли верхняя губа Сидиуса, или это просто помехи при передаче?

— Сила велика в юном Скайуокере, — продолжил тёмный владыка.

— Да, мой повелитель. Очень велика. В следующий раз я сам займусь джедаями.

— Да, этот момент приближается, владыка Тиранус. Но сперва нам надо заставить их отвлечься от охоты.

Определённо, верхняя губа Сидиуса подёргивалась. Он волнуется? Тот самый Сидиус, который утверждал, что всё идёт в точности по его плану, волнуется?

— Что случилось, мой повелитель?

— Благодаря информации тви'леки они обнаружили здание на Корусканте, где мы встречались, — резко сказал Сидиус.

Дуку остолбенел.

— Есть ли угроза разоблачения?

— Они думают, что напали на мой след, и, возможно, так оно и есть.

— Не лучше ли вам тогда покинуть Корускант, мой повелитель?

Сидиус с расстояния нескольких парсеков пробуравил графа взглядом.

— Покинуть Корускант?

— На время, мой повелитель. Конечно, мы сможем найти какой-нибудь выход.

Сидиус долго молчал, но в конце концов изрёк:

— Возможно, владыка Тиранус. Возможно.

— Если нет, я лечу к вам.

Сидиус покачал головой.

— В этом нет необходимости. Я сказал, что их поиски вскоре помогут нашему делу, и благодаря вам я начинаю понимать, каким образом.

— Какие будут распоряжения, владыка? — спросил Гривус из-за спины графа.

Сидиус чуть повернулся в сторону генерала, но следующую тираду вновь адресовал Дуку:

— Джедаи разделили свои силы. Мы должны сделать то же самое. Я разберусь с теми, кто находится на Корусканте. Необходимо, чтобы вы разобрались с остальными.

— Флот готов, владыка, — доложил Гривус, всё ещё не поднимая глаз от решётки.

— Республика следит за вами? — спросил генерала Сидиус.

— Да, владыка.

— Вы можете разделить флот, но осторожно?

— Это можно сделать, владыка.

— Хорошо, хорошо. Выделите необходимое число кораблей, чтобы оккупировать Тайт.

Дуку опять остолбенел. Гривус — тоже.

— Мудро ли это, владыка, — осторожно спросил генерал, — после того, что случилось у Белдерона?

На лице Сидиуса возникла едва различимая усмешка.

— Более чем мудро, генерал. Гениально.

— Но Тайт, мой повелитель, — столь же осторожно начал Дуку. — Это фактически мёртвая планета.

— У него есть некоторая стратегическая ценность, разве не так, генерал?

— В качестве плацдарма, владыка. Но ценность его сомнительна, ничтожна, когда существуют гораздо лучшие цели.

— Это может дорого нам обойтись, повелитель. Республика почти наверняка раздавит нас, — предупредил Дуку.

— Нет, если убедить джедаев, что его нужно отвоевать, а не уничтожить.

Дуку в замешательстве сморщил лоб.

— Как же мы их убедим?

— Нам не придётся этого делать, повелитель Тиранус. Они придут к такому выводу сами. Кроме того, в контрнаступлении будут участвовать Кеноби и Скайуокер.

— В самом деле, мой повелитель?

— Они не упустят возможности пленить графа Дуку.

Дуку заметил, что армопластовая голова Гривуса удивлённо приподнялась.

— А если Республика меня просто прихлопнет? — спросил граф.

— Джедаи предсказуемы, повелитель Тиранус. Мне нет нужды вам об этом напоминать. Посмотрите, как они рисковали на Кейто Неймодии, пытаясь захватить вице-короля Ганрея. Они одержимы идеей, что врагов надо передавать правосудию, вместо того, чтобы самим вершить правосудие.

— Таковы джедаи.

— Значит, вы не желаете служить приманкой и завлекать их туда?

Дуку склонил голову.

— Я в вашем распоряжении, мой повелитель, как и всегда.

Сидиус ещё раз усмехнулся.

— Задержите Кеноби и Скайуокера, владыка Тиранус. Займите их. Сыграйте на их слабостях. Продемонстрируйте всё своё мастерство, как это было прежде.

Гривус многозначительно сказал:

— Я сделаю то же самое с их военным флотом, владыка.

— Нет, генерал, — отрезал Сидиус. — У меня другие мысли по поводу вас и оставшихся кораблей. Но скажите, вы можете спрятать своих подопечных на время в каком-нибудь безопасном месте?

— В голову приходит планета Утапау, владыка Сидиус.

— Оставляю это на ваше усмотрение.

— Когда я должен это сделать, владыка?

— Генерал, я уверен, вы помните планы, касающиеся финальной стадии войны. Мы недавно их обсуждали.

— Относительно Корусканта.

— Да, относительно Корусканта.

Вы читаете Лабиринт зла
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату