— Поднять корабль. Приготовиться открыть огонь из всех орудий по моей команде.

* * *

Нет смерти, есть только Сила.

Оби-Ван размышлял, видел ли он когда-нибудь более ясную демонстрацию этой джедайской аксиомы, чем сейчас, наблюдая за тем, как Энакин, сконцентрировав Силу и бросая вызов смерти, преследует корабль Гривуса. Его истребитель превратился в точку и в настоящую минуту сошёлся нос к носу с гигантским крейсером, оставив Оби-Вана разбираться с мстительными дроидами-истребителями; сам Энакин либо не замечал их, либо не обращал на них внимания.

— Когда-нибудь он точно станет причиной моей смерти, — пробормотал Оби-Ван.

Но, не заботясь о собственной судьбе, он размышлял: что, если Энакин будет убит?

И можно ли вообще его убить?

Раз он Избранный, ведёт ли его судьба в соответствии с этим титулом и пророчеством? Действительно ли ему нельзя причинить реальный вред, или, рождённый, чтобы восстановить равновесие Силы, он нуждается в защитниках, которые помогут ему исполнить предназначение? Является ли обязанностью Оби- Вана — более того, обязанностью всех джедаев — забота о том, чтобы он выжил любой ценой?

Не это ли внутренним чутьём постиг Квай-Гон на Татуине много лет назад, и не это ли заставило его с такой решимостью напасть на сита, который выследил их на той опалённой солнцами планете?

Хотя щиты крейсера отражали жалящие лазерные разряды Энакина, юношу нельзя было оторвать от настойчивого преследования. Даже многократные попытки Оби-Вана вызвать его по боевой сети не возымели успеха; но теперь огромный корабль начал подниматься и разворачиваться.

Мгновение Оби-Ван думал, что Гривус всё-таки хочет ударить по Энакину из всех носовых орудий. Но вместо этого крейсер продолжал подниматься, пока не оказался высоко над плоскостью эклиптики. Его нос под незначительным углом был направлен к центру системы.

Затем он выстрелил.

Не по республиканскому боевому соединению и не по самому Белдерону, а по колонне беженцев и сопровождающим её истребителям.

Оби-Ван ощутил большое волнение в Силе, когда корабли один за другим озаряли космос пламенем взрывов. Вскрикнули тысячи голосов, боевая и командная сети наполнились возгласами смятения и гнева.

Оби-Ван ждал следующего залпа, но его не последовало.

Три-истребители и дроиды-«стервятники» внезапно ринулись назад, к кораблям, с которых они были запущены. В то же самое время весь сепаратистский флот совершил разворот. Конечно, Гривус понимал, что его варварский поступок застанет врасплох республиканские силы, но на уме у него не было ничего, кроме бегства в гиперпространство. Генерал, очевидно, решил, что Белдерон просто не стоит риска — ведь во Внешнем кольце столько беззащитных миров, которые можно захватить.

— Энакин, беженцам нужна наша помощь! — передал Оби-Ван.

— Лечу, учитель.

Оби-Ван видел, как истребитель Энакина прервал напрасную погоню за крейсером. Далеко впереди корабли сепаратистов исчезали из вида, совершая прыжки на скорость света.

* * *

— Корабли основного флота благополучно ушли, — доложил Гривусу дроид, как только крейсер покинул реальное пространство. — Ожидаемое время прибытия на запасной пункт сбора — десять стандартных часов.

— Потери у Белдерона? — осведомился Гривус.

— Приемлемые.

За передними обзорными иллюминаторами плыли дымчатые вихри света.

Пальцы похожей на клешню ладони Гривуса пробежались вниз по переборке.

— Прикажите моей личной охране собраться в ангаре для челноков по выходе из гиперпространства, — распорядился он, ни к кому конкретно не обращаясь. — Когда все корабли прибудут в пункт сбора, уведомьте вице-короля Ганрея, что я собираюсь нанести ему визит.

Глава 20

— Хорошо обучил генерала Гривуса Дуку, — проговорил Йода.

Они с Мейсом Винду находились в покоях Йоды в Храме джедаев, и сидели на возвышениях для медитации.

— В ловушку загнанные, бьют они по месту слабейшему. Выбирать между спасением жизней и продолжением боя они нас заставляют.

Йода вызвал в памяти поединок с Дуку в ангаре на Джеонозисе. Тогда Дуку тоже перехитрил его, заставив отвлечься на спасение других, и бежал…

— Представители Белдерона выразили благодарность Сенату, — сообщил Мейс. — Несмотря на потери.

Йода скорбно покачал головой.

— Более десяти тысяч убито было. Двадцать семь джедаев.

Мейс стиснул зубы.

— В этой войне погибли миллиарды. Но Белдерон был спасён, и что более важно, нам вновь удалось вынудить Гривуса бежать.

— Знаем мы, куда прыжок он совершил.

— Если понадобится, мы будем преследовать его до края известной вселенной.

Помолчав, Йода произнёс:

— Поговорить с Верховным канцлером должны мы.

— Но не оправдываться, — упрямо возразил Мейс. — Оправданиям пора положить конец.

— С окончанием войны они закончатся. — Йода повернулся и внимательно посмотрел на Мейса. — Предзнаменованием ужасным Белдерон был. Растёт могущество тёмной стороны. Отыскать надо Сидиуса.

Мейс с серьёзным видом кивнул.

— Отыскать и уничтожить.

Глава 21

— Генерал Гривус вышел из ангара, — доложил Ганрею помощник. Вице-король находился в своей каюте, расположенной в командной надстройке левого борта корабля-базы и обставленной с неумеренной роскошью.

— Из какого ангара? — уточнил Ганрей в микрофон комлинка. — Нижнего или в башне?

— Челнок генерала сел в башенном посадочном кольце, вице-король.

Повернувшись, Ганрей встретился взглядом с Хаако.

— Он будет здесь с минуты на минуту!

Вице-король повернулся к круглому экрану, который в режиме реального времени показывал вестибюль перед его каютой. Стоявшие там охранники-неймодианцы тоже были предупреждены о прибытии Гривуса. Все четверо были вооружены длинными бластерными винтовками и носили громоздкие доспехи, закрывавшие туловище и ноги, и шлемы, похожие на котелки, оставляющие незащищёнными их красные глаза и зелёные лица.

— Это, должно быть, из-за кресла, — предположил Ганрей, расхаживая взад-вперёд перед экраном.

Вы читаете Лабиринт зла
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату