— Дуг хочет, — сказал Тони, — чтобы я рассказал вам, чего следует ждать от Кларка.
— Плевать на Кларка, — небрежно ответил Кирк. — Энн, что там?
— Мне кажется, — тихо сказала Мак-Грегор, — что я слышу, как ветер раскачивает деревья.
Тони тоже показалось, что он слышит нечто похожее. В ритм «тумпа-тумп» вмешался шорох листьев. Все эти звуки исходили из громкоговорителей, расположенных на стене. До отъезда Ньюмена в Вашингтон их не было, но они вписывались в окружающую обстановку. Там же впервые появился и новый телевизионный экран. Он был пуст. Коробка на полу говорила о том, что это — кролик. Звук «тумпа-тумп» говорил о том, что сердцебиение кролика передавалось через микрофон на громкоговорители, что и являлось тем усовершенствованием, о котором Сэм Крейтон говорил по дороге сюда. Кролик был Там, и это не было пустой фразой. Это значило, что кролик находился в Туннеле, что он исчез где-то и куда-то и что они слышали звуки оттуда, где он находился, и могли передвигать его, они не имели представления о том, где они его перемещали и куда. Что обозначала собой координата четыре: восток, запад, север, юг? Или просто вверх, вниз? И относительно чего?
Эти вопросы люди, работавшие над проектом Тик-Ток, задавали себе с самого начала. Было также вполне возможно, что координата четыре соответствовала прошлому вторнику или месту рождения Джорджа Вашингтона. Всё было возможно.
— Шум листьев становится слышнее, — сказала Мак-Грегор. — Я перемещу его на три секунды и проверю, что произойдёт. Повредить ему мы этим не сможем. Гравитация там нормальная. — Мак-Грегор, видимо, пришла к выводу, что кролик находится где-то на Земле.
Шуршание листьев сейчас слышалось так же отчётливо, как и сердцебиение кролика. Были и другие, посторонние звуки. Затем кролик принялся что-то царапать и хрустеть. То, что происходило, легче было себе представить с закрытыми глазами. Затем послышалось ещё более громкое шуршание, какая-то возня, барахтанье, как будто кролик упал в кучу листьев и сейчас пытался выбраться оттуда.
— Координата четыре больше не меняется, — взволнованно сказала Мак-Грегор, положив руки на пульт.
Кирк продолжал смотреть в Туннель. Сердце кролика билось «тумпа-тумп», 'тумпа-тумп'. Кирк наблюдал ещё минуту. Затем он отвернулся.
— Отдохнём немного, — устало сказал он Мак-Грегор, — Ну, что у нас за новости, Тони?
— Плохие, — сказал Тони. Он вкратце пересказал все события, о том, какую позицию занял сенатор Кларк, о его недоверии к Дугу и возмущении, что он не был заранее обо всём поставлен в известность. В сумме всё это выглядело удручающе.
— Я думаю, — продолжал Тони, — в нём заговорила гордость, и он считает себя незаслуженно оскорблённым. Я сказал ему, что он бы всё равно не поверил, если б мы сообщили обо всём раньше, до тех пор, пока не увидел бы собственными глазами.
— И, возможно, даже и тогда, — сухо сказал Кирк. — Вы ведь знаете, что мы сейчас делаем.
Тони кивнул. Это было понятно. Они послали кролика в упряжке времени, находящейся под контролем силового поля Туннеля. На сей раз к упряжке был приделан микрофон, так что Энн надеялась проследить за кроликом по принимаемым ею сигналам. Естественно, они добились лучших результатов, чем раньше, но всё-таки они пока что не имели ни малейшего представления о том, как доставить кролика обратно в Туннель. Они могли передвигать его, и координата показывала, что им это удалось. Но они не знали, что это за передвижение.
Координата четыре кроме всего прочего, могла означать движение вниз или вверх, могла меняться вместе с вращением Земли — если это, конечно, была Земля. Не было известно абсолютно ничего. Когда что-то находилось Там, речь могла идти и о дюймах, и о парсеках.
— Конечно, знаю, — сказал Тони.
— Тогда мы будем сейчас продолжать, и к чёрту сенатора! — сказал Кирк. — Мы можем закончить всю нашу работу или в три минуты, или никогда. Но мы попытаемся… Энн?
Мак-Грегор кивнула. Она вновь повернула ручку и звук 'тумпа-тумп, тумпа-тумп' зазвучал из громкоговорителей на полную мощность.
Опять послышалось шуршание листьев, затем дверь в зал Туннеля открылась. Тони вздрогнул и резко обернулся. Не так-то легко было пройти в этот зал без бесчисленных проверок. Но это были Дуг Филипс и сенатор Кларк. Дуг выглядел несколько взволнованным. Сенатор Кларк был мрачнее тучи. Кирк, стоя у входа в Туннель, сказал:
— Подожди минуточку, Энн.
Он приветствовал вошедших, в то время как слышимость вновь упала до нуля. Сенатор сказал ровным выдержанным голосом:
— Так это и есть центр этого… э-э… проекта? Здесь это функционирует?
Кирк кивнул. Дуг что-то утвердительно мыкнул. Мак-Грегор спокойно сидела и ждала у пульта, с подозрением рассматривая Кларка.
— Да, — сказал Кирк. — Точно. Это здесь. Сенатор уставился на грандиозную, переливающуюся махину из стали и меди.
— Мне сказали, — угрожающе продолжал он, — что это и есть машина пространства-времени.
— Можно назвать и так, — сказал Кирк. Мы не такие уж фанатики, чтоб совершать путешествия во вчера, но это — одна из вещей — наряду со многими другими — которая возможна, когда Туннель работает.
— И вы истратили сотни миллионов долларов оборонных денег — денег налогоплательщиков! — на это сумасшествие! Понимаете ли вы, что это предательство?
— Мне так не кажется, — спокойно ответил Кирк.
— Дуг настаивает на том, — сказал сенатор Кларк дрожащим от бешенства голосом, — что вы не предатели, только он один находится на государственной службе, а вы не передавали никаких секретов другим странам. Но вы растратили неимоверные государственные ценности, чтобы доказать то, невозможность чего знает любой школьник! И для меня — это предательство!
— Мы знаем об этом несколько больше школьников, — дружелюбно сказал Кирк.
— И я не понимаю, о каком предательстве может идти речь. Например… — Он взглянул на Мак- Грегор.
Она повернула ручку громкости. Опять послышалось 'тумпа-тумп, тумпа-тумп' — ритм сердца кролика, но уже включённый на полную громкость. Опять слышалось шуршание листьев.
— Мы взяли кролика, — самым обыденным тоном начал Кирк, — надели на него упряжку времени, с помощью которой его можно передвигать, и приладили к этой упряжке микрофон, с помощью которого мы можем слышать эти звуки. Мы поместили кролика в Туннель и отправили его… в какое-то место и в какое-то время. Этот кролик находится не в том моменте времени, который мы называем «сейчас». Это какой-то другой момент — может быть, недели, может быть, месяца или века от того момента, который мы именуем условно «сейчас». И он перемещается в пространстве и во времени: правда мы ещё не знаем сколько. Вот и вся наша машина пространства-времени. Но…
Кларк выразительно махнул рукой.
— Не думаете же вы, что я в это поверю!
— Мы можем доказать вам это, — сказал Кирк дружелюбно. — В любую минуту.
— Но прежде, чем доказывать, — свирепо сказал сенатор, — объясните мне кое-что! Вы говорите, что эта машина предназначена для путешествий во времени…
Дуг перебил его.
— Почти, — убеждённо сказал он. — Но за этим кроется нечто большее, чем простое путешествие во времени. Мы должны сначала завершить эту серию опытов, прежде…
— Вы верите в то, что сможете доставить человека в прошлое, — сказал Кларк с возрастающей угрюмостью, — и что он сможет жить, дышать и действовать в этом прошлом?
— Мышь уже была там. Сейчас — кролик. Почему не человек?
— Вам ещё надо доказать, что это — правда, — отрезал сенатор. — Это невозможно с точки зрения философии! Предположим, человек отправился в прошлое — если вы говорите, что это возможно — и убил своего дедушку, когда тот был ребёнком. Его отец никогда бы не родился. Как он может отправиться в прошлое и убить своего дедушку?