Рука М’Каслри упала с рычага.
— Итак, — прошептал он, — чему быть, того не миновать.
Он вышел из-за стола — и пошел к двери, почти застенчиво улыбаясь Гешиферу.
— Смешно, мистер Николаи, — сказал он. — Я видел очень длинный сон. Казалось, он длится всю жизнь. Мне снилось, что меня сделали боссом в другом мире. Там тоже шла война. И мне нужно было что-то сделать. Интересно…
М’Каслри посмотрел вперед. Его лицо стало серьезным и пророческим. Казалось он думает о будущем и о той роли, которую ему в нем предстоит сыграть. Когда он проходил мимо, Гешифер услышал бормотание, как будто тот зубрил роль:
— …эти мертвые не умерли зря. Снова возродится свобода. И правительство, которое служит народу, не исчезнет с лица Земли.[19]
Примечания
1
Запрещены (нем.) (Здесь и далее прим. переводчика).
2
То есть не оправдывает вовсе, так как штата Южный Иллинойс не существует.
3
Фантастическое приспособление, описанное в одном из романов Хайнлайна. Позволяет выполнять на расстоянии механическую работу.
4
Пристрастие к одежде противоположного пола.
5
Толстая неуклюжая птица, не умевшая летать. Последняя особь была уничтожена в 1881 г.
6
Способный улавливать микроволны мозга, иными словами — телепатический.
7
В некоторых странах Азии — носильщик, грузчик, возчик.
8
Мера длины в 201,17 метра.
9
Прием корриды, при котором тореро держит развернутый плащ двумя руками.
10
Арабский платок, закрывающий рот.
11
Болезненное безволие, отсутствие побуждений к деятельности.
12
В верованиях народов Меланезии и Полинезии сверхъестественная сила, присущая некоторым людям, животным, предметам, духам.
13
Древнескандинавский воин, совершающий убийства в слепой ярости, вызванной приготовленным из мухоморов галлюциногенным отваром.