Чародей изображал усопшего, возлежа в пахнущем хвоей новеньком гробу.
– Как же мы вернём его к жизни?!! – оторопело спросил сэр Гэвин, с интересом рассматривая всевозможные полочки со снадобьями, минералами и жуткого вида жидкостями в стеклянных мензурках.
– Это мы мигом, это мы запросто… – фальшиво пропел сэр Бонифаций, с умилением глядя на «усопшего».
На деревянном полу сэр Гэвин обнаружил капли застывшего золота вперемешку с кляксами расплескавшегося свинца.
Местный алхимик наверняка был ещё и фальшивомонетчиком.
Интересно, в курсе ли тёмных делишек одного из своих подданных король?
– Мэрдок, старый прохвост, – так обратился к неподвижно возлежащему телу сэр Бонифаций. – Ты думал, что перехитришь меня…
Услышав последнюю фразу сэра Бонифация, сэр Гэвин удивленно приподнял брови, узнав о своём друге много нового.
Но ведь и сам не без греха.
Какой же рыцарь не любит приврать по поводу своей родословной. Всё равно ведь ни за что не проверить. Герольды, они народ ненадёжный, золото любят, а вот исторической истиной брезгуют.
Ещё рыцари обожали привирать, когда дело касалось любовных побед, но тут уж порицать кого-либо смешно, все ведь свои, все всё хорошо понимают.
Хотя проверить неосторожно брошенное слово тут значительно проще, чем с родословной. Достаточно расспросить служанок якобы «покорённой» дамы…
– Мэрдок, собачий хвост, сейчас я буду воскрешать тебя из мёртвых!
Покойник и бровью не повёл.
– Что ж. – Сэр Бонифаций мрачно улыбнулся. – Сэр Гэвин!
– Да, мой друг.
– Потребуется ваша помощь!
– Всегда готов!
– Ничего другого я и не ожидал от вас услышать, – кивнул сэр Бонифаций. – Мне нужен пучок соломы.
Сэр Гэвин быстро обвёл взглядом стены, богатые на пучки всевозможных трав, наугад схватив какие-то высушенные стебельки.
– Такие подойдут?
– Великолепно, великолепно…
– Что дальше?
– Дальше я сам… – Сэр Бонифаций стянул с левой ноги алхимика маленький сапожок с закрученным кверху носком и вставил пучки непонятной травы между пальцами чародея. – Мэрдок, в последний раз предупреждаю, если ты не перестанешь валять дурака, то… горько об этом пожалеешь.
Ноль реакции.
– А вы уже делали когда-нибудь нечто подобное? – опасливо прошептал сэр Гэвин.
– В смысле?
– Ну, оживление мёртвых и прочее…
– О, я в этом деле большой мастер. Обучался сему искусству не у кого-нибудь, а у великого инквизитора Балониуса Сарабандского.
– Ну, раз такое дело…
– Не волнуйтесь, сэр Гэвин, всё будет в наилучшем виде…
И, сказав сие, сэр Бонифаций торжественно извлёк из-под доспехов маленькое огниво.
Чирк-чирк… и искорки побежали к пучкам травы, оживив синее пламя.
Сэр Гэвин снова засомневался, видя, как пламя разгорается всё больше и больше.
– А может, он всё-таки умер… – робко предположил благородный рыцарь и тут же ужаснулся своей мысли, ибо в этом случае получалось, что они жестоко глумились над покойным.
– Чушь собачья! – ответил сэр Бонифаций и тут же извинился: – Простите великодушно, мой друг, но иногда я бываю излишне резок…
Тяжёлый дым заволок комнату.
Сэр Гэвин вдохнул и…
– Сэр Бонифаций, посмотрите, какие у меня большие руки… кажется… кажется, я лечу… о боже, я уже под потолком… какая поразительная лёгкость…
Сэр Бонифаций неожиданно чертыхнулся и, вихрем промчавшись по помещению, распахнул настежь все окна.
Прохладный осенний ветер быстро очистил комнату от сладковатого приторного дыма.
– У вас удивительное везение, сэр Гэвин, – расхохотался сэр Бонифаций. – Благодаря слепому стечению обстоятельств вы взяли с полки пучок дурман-травы. Право же, какое нелепое совпадение!
От свежего воздуха головокружение мгновенно прошло, и сэр Гэвин почувствовал себя значительно лучше.
Значительно, но ещё не совсем.
– Сэр Бонифаций, должен вас предупредить, что… мне так неудобно… но у вас сзади растёт конский хвост…
Сэр Бонифаций дружелюбно подмигнул товарищу:
– Мужайтесь, дружище, сейчас всё пройдёт…
Алхимик продолжал безмятежно лежать. Мирская суета его по-прежнему абсолютно не трогала. Пламя погасло, сожрав весь пучок дурман-травы, не причинив пальцам колдуна ни малейшего вреда.
– Что ж, есть и другие средства… – с грустью проговорил сэр Бонифаций. – Как вы думаете, сэр Гэвин, что лучше: прижечь ему пятки или вырвать ноздрю?
– Я бы предпочёл ноздрю, – отозвался сэр Гэвин, ещё не совсем пришедший в себя после столь странных видений.
Но на сэра Бонифация внезапно нашло озарение. Вырвав из какого-то древнего фолианта страницу, он скрутил бумагу в трубочки и вставил по каждой в ноздри и в заросшие седыми волосами уши алхимика.
– Вам не кажется, что это несколько… слишком… – посчитал своим долгом заметить сэр Гэвин.
– После подобной процедуры немые у Балониуса Сарабандского обретали дар красноречия, слепые прозревали, а мёртвые оживали, выкладывая все прегрешения своего рода вплоть до самого древнего колена.
Снова чиркнуло огниво.
Загорелось пламя, к потолку пополз сизый дымок.
Но всё бесполезно.
Алхимик даже не шелохнулся. Сэр Бонифаций пребывал на грани отчаяния.
Такого фиаско он не ожидал.
Даже брови и густые волосы в ушах колдуна и те не обгорели.
– Ну что, наигрались?
Хриплый сварливый голос застал благородных рыцарей врасплох. Защитники обездоленных подпрыгнули на месте.
«Если это бестелесный дух, – быстро подумал сэр Гэвин, – то я прыгаю в окно».
Затем рыцари посмотрели на усопшего.
Усопший с укоризной глядел на своих мучителей.
– Ну, пучок дурман-травы перевели, это я ещё могу понять, – сварливо проговорил чародей, – но зачем вам понадобилось портить мой недавно начатый труд по белой магии?
Первым пришёл в себя сэр Бонифаций.
– Ага! – радостно воскликнул он. – Знаменитые средства Балониуса Сарабандского действуют.
– Дерьмо ваши средства, а Балониус Сарабандский редкостная сволочь.
Сэр Бонифаций лучезарно улыбнулся: