Фермерша из США. По разным данным, с 1896 по 1908 г. убила более 40 человек.

14

Сиделки в доме престарелых в США. За год их жертвами стали шесть пожилых женщин, страдавших болезнью Альцгеймера.

15

Американская рок-группа 1960-х гг.

16

Вступление (лат.) — присвоение ученой степени.

17

Возлюбленная Зевса, которую Гера превратила в чудовище. Чтобы вернуть себе красоту, Ламия соблазняет мужчин и пьет их кровь.

18

Немецкая социал-демократическая рабочая партия.

19

Церковь Центр Лютеция (фр.).

20

Вырви еще один кусочек моего сердца, детка! / О, о, разбей его! (англ.)

21

Глава геополитической школы германского нацизма, возглавлял ряд нацистских научных и политических организаций.

22

Француз (ит.).

23

Служба защиты высокопоставленных должностных лиц.

24

«Грядущая раса» (англ.).

25

Первичная материя (лат.).

26

Силы Организации Объединенных Наций по охране — миротворческая миссия ООН в бывшей Югославии.

27

— Желаете проехать через центр? (ит.)

28

— Да, пожалуйста (ит.).

Вы читаете Бритва Оккама
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату