Ты что, никогда не слыхал про
Бахман не мог выдавить из себя ни слова, поэтому Ньютон продолжил:
— Око за око, ёптыть. Справедливость как возмездие, понятно? Абдулла убивал
— Я спрашивал тебя про Иссу, — наконец выдавил из себя Бахман.
— Твоего Иссу надо пустить в расход. — Кажется, Ньютон не на шутку разозлился. — Чье это, блин, бабло? Иссы Карпова. Бабло для террора, точка. Твой Исса Карпов подпитывает денежками очень плохих ребят. Он сделал это на наших глазах. Так что пошел ты, Гюнтер. Понятно? — Но ему показалось, что следует все-таки поставить точку над «i». — Или ты забыл про его дружков, чеченских боевиков? А? По- твоему, это домашние котята?
— Он невиновен.
— Черта с два. Исса Карпов по уши в дерьме, и через пару недель, если, конечно, он столько продержится, парень во всем сознается. А теперь вали отсюда, пока тебя не вышвырнули.
Физиономия Лампиона, притаившегося в тени верзилы американца, выражала полное согласие.
Прохладный ночной ветерок рябил озеро и приносил со стороны гавани нефтяной запашок. Аннабель стояла посреди двора, глядя на пустынную улицу вслед сгинувшему минивэну. Брю стоял рядом. Платок сполз ей на плечи. Она машинально снова покрыла голову и завязала концы под подбородком. Услышав шаги, Брю оглянулся и увидел, как водитель разбитого такси ковыляет в их сторону. Аннабель, тоже обернувшись, узнала в водителе Гюнтера Бахмана, человека, заварившего эту кашу; он остановился в десяти метрах, не решаясь приблизиться. Смерив его взглядом, она помотала головой. Ее била дрожь. Брю положил руку ей на плечи, о чем давно мечтал, но вряд ли она обратила на это внимание.
Примечания
1
«Джаиш аль-Умма» — организация, ассоциируемая с «Аль-Каидой» и базирующаяся в секторе Газы.
2
Всего хорошего
3
Братья (
4
Место падения башен-близнецов. Дословно: «нулевой цикл»
5
6
Богатый пригород Гамбурга.
7
8
По первому впечатлению
9
10
Крестный путь
11
Возвышенный