Джордж. Что?

Марта. Почему у тебя вдруг появилось время для театра?

Джордж. Тебе это не по душе?

Марта. Почему сегодня не звонили твои пациенты?

Джордж. Это их дело.

Марта. Что было в той газете?

Джордж. Тебе обязательно надо знать?

Марта. Я ведь твоя жена.

Джордж. Наверное, ты права. (Вытаскивает из кармана газету.) Вот. (Протягивает газету жене.) Лучше я. (Читает.) «Опыты хирургии, польза и опасность». (Марте.) Красноречивый заголовок, не правда ли? (Читает.) «По данным ООН, сегодня цивилизация развивается в девять раз быстрее, чем пятьдесят лет назад. Число изобретений в кибернетике и атомной энергии растет в геометрической прогрессии. Несколько меньше изобретений в медицине, но и здесь прогресс очевиден. Сегодня уже во многих клиниках мира используются аппаратура и инструментарий, которым в будущем суждено, вероятно, стать решающим фактором в преодолении болезней. К сожалению, внедрение их нередко связано с печальными ошибками, а иногда и с жертвами. Так, в Австралии три хирурга наказаны тюремным заключением – их пациенты умерли от необоснованного оперативного вмешательства. Скандальное дело началось в Буэнос-Айресе. Пять больных были изувечены там в результате использования хирургических инструментов, не испытанных на животных. Вероятно, больные будущего времени будут благодарны смелости этих врачей. Но что скажут сегодняшние их пациенты? Прогресс медицины ощутим и в некоторых клиниках нашего города. Так, например, известный хирург Джордж Стикер…» (Швыряет газету на стол.)

Марта. Но ведь они ничего особенного не написали. Назвали известным хирургом.

Джордж. Змеи! Хитрые, искусные змеи! Знали, как ужалить. Если бы они обвинили прямо, я мог бы подать на них в суд. А теперь?

Марта. Ничего страшного, Джордж. Ну, станет немного меньше пациентов. Но ведь большинство поймет, что это ложь. Ты слышал, что сказал Фред? Он не поверил ни одному слову.

Джордж. И все-таки отвез Сьюзен в Редстаун.

Слышится шум подъезжающего автомобиля.

Марта. Господи, почему ты не захотел приехать в Литву?

Джордж. Поздно об этом, Марта.

В комнату входит Стаун.

Стаун. Простите за вторжение. Мое имя Томас Стаун. Я представляю страховую компанию «Долгая жизнь».

Джордж. Но я не застрахован в вашей компании.

Стаун. Я осведомлен, господин Стикер. Но в ней застрахован Дэвид Гамильтон. Надеюсь, вам известно это имя?

Марта. Да, да, конечно. Проходите, садитесь.

Стаун. Мне, право, неловко.

Марта. Сюда, пожалуйста. (Придвигает Стауну стул.)

Стаун. Собственно, мне нужны вы, а не ваш муж.

Марта. Я должна застраховаться?

Стаун. О, это было бы прекрасно. Наша компания обеспечивает выгоднейшие условия любого вида страхования…

Джордж (перебивает). Надеюсь, вас привело сюда не желание застраховать мою жену?

Стаун. Поверьте, я с большой радостью пришел бы к вам только для этого. К сожалению, другое дело заставило меня… Право, я не знаю, как начать.

Джордж. С начала. Вы говорили о Дэвиде Гамильтоне.

Стаун. Но, может быть, вам сейчас неудобно? Я могу отложить наш разговор. Скажем, до завтра.

Марта. Нет, нет, зачем откладывать?

Стаун. Видите ли, компания получила свидетельские показания о том, что вы внесли Дэвида Гамильтона в ваш дом до приезда полиции. Может быть, вы сумеете доказать, что это не так?

Марта. Именно так и было. Это случилось прямо у подъезда.

Стаун. Да. К сожалению. Мне так бы хотелось что-нибудь для вас сделать.

Март а. Для меня? Я не понимаю.

Стаун. Гамильтона осматривал консилиум врачей. Было установлено, что кроме перелома у него разорваны сухожилия и нервные пучки. Рука не будет двигаться.

Марта. Господи! Эти машины!

Стаун. Дело не только в них, к несчастью. Консилиум установил, что дополнительные повреждения были нанесены больному при его транспортировке.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату