— Отметина Миины, — сказала Риана. — Это соромиант, изгнанный из рамаханского монастыря за злость и коварство.
— И колдун обучал капудаана, наверняка перекраивая
Мехммер перерезала соромианту горло. Кровь брызнула фонтаном, но тут же свернулась и почернела. Рана на горле немедленно стала стягиваться, превратившись сначала в ссадину, потом в шрам, и наконец исчезла вовсе.
Мехммер отошла в сторону, а Отнам несколько раз ударил соромианта в сердце. Снова кровь хлынула из раны, тут же запеклась, а рана начала быстро заживать.
— Соромианта защищает какое-то заклинание, — сказала Риана, — держитесь от него подальше.
Отнам не слушал ее. Потянувшись к лицу соромианта, он сорвал бороду, такую же фальшивую, как и одежда. Увидев на внутренней стороне бороды клейкий слой, он стащил с Рианы синшаль и прилепил ей бороду.
— Вот, даже у мерзкого соромианта есть чему поучиться, — проговорил он.
Мехммер посмотрела на них обоих.
— Его нельзя просто оставить здесь, он видел и мое лицо, и Рианино.
Риана знала, что Мехммер права. Если они просто уйдут, то соромиант очнется и бросится за ними.
Не владея магией, она не могла нейтрализовать сохраняющее заклинание, которым защитил себя соромиант. Риана почесала затылок. Что говорил Миннум про соромиантов? «Ты узнаешь его по клейму, которым таких мудро наградила Великая Богиня, — на левой руке у него будет шестой палец, черный и уродливый, как смерть». Задумавшись над этим, Риана обратила внимание на две фразы: «мудро наградила» и «черный и уродливый, как смерть» Почему Миннум выразился именно так? Он говорил, будто ему запрещено учить. А что, если Миннум пытался навести Риану на мысль, как справиться с соромиантом, если она с ним столкнется?
Риана смотрела на сморщенное смуглое лицо, перекошенное гримасой боли, и на левую руку с шестым, черным, как смерть, пальцем.
Вытащив кинжал, Риана присела на корточки рядом с соромиантом. Она уже замахнулась, но потом, вспомнив заклинание, спрятала кинжал в ножны. Взяв соромианта за левое запястье, Риана посмотрела на черный палец и быстро согнула его назад. Кость сломалась, как сухая ветка, а кожа захрустела, словно горящая бумага. Хлоп! — и из пальца вырвался поток воздуха, запахом напоминавший о трупном разложении. Риану замутило.
Соромиант выгнулся и начал биться в конвульсиях. Будто из глубины тела послышался жуткий вой, от которого у Рианы мурашки поползли по спине. Из каждой поры потекла молочного цвета жидкость, превратившаяся в темный пар, такой горячий, что девушка тут же шагнула назад, прямо в объятия Отнама.
— Во имя Джихарра, что…
Мехммер завороженно наблюдала за воистину дьявольским процессом разложения. Да и Риана, если честно, была удивлена не меньше сестры Отнама.
Вот тело колдуна в последний раз содрогнулось, вой стих, пар исчез, и на земле остался только скелет. Кости размякли, как глина, и через секунду грязный ручей уже впитался в коррушскую пыль.
Броннн Палллн обдумывал несколько способов, как подобраться к Маретэн Стогггул. По правде, после памятного ужина у Доббро Маннкса баскир только об этом и думал — и днем, и ночью.
Наконец он решился подстеречь сестру регента, когда она будет наиболее уязвима. Через час после того, как Маретэн закрыла мастерскую на улице Предчувствий, Броннн Палллн на личном звездолете приземлился на полянке у прудов, в нескольких километрах к северо-востоку от Аксис Тэра. Маретэн, сидевшая у воды, подняла глаза, и Броннн Палллн, к своей великой радости, прочитал в них испуг.
— Броннн Палллн! — пролепетала молодая женщина прерывающимся голосом. — Что вы здесь делаете?
— Охочусь. — Он вытащил ионный пистолет из кобуры и нахмурился. — Знаете, на Кундале полно опасных хищников. — Баскир подошел поближе. — Для такой беззащитной тускугггун, как вы, довольно опасно находиться здесь одной.
— Не стоит беспокоиться. Я хожу сюда с детства, и ничего страшного не произошло. — Маретэн попыталась встать, но Броннн Палллн, положив ей на плечо руку, велел сидеть.
— Вам просто везло. — Он помахал пистолетом. — Знаете, здесь видели первиллонов.
— Первиллоны живут в пещерах, — парировала Маретэн.
— Правда? — Палллн поджал губы. — Откуда у тускугггун такие знания? — Он злорадно ухмыльнулся. — Не от Соррна ли СаТррэна?
— Я… я не знаю, о чем вы.
Броннн Палллн посмотрел на Маретэн с тем же бесконечным терпением, с каким геноматекки часто смотрели на Терреттта.
— Вы ведь художница, не так ли? Лично я искусством не интересуюсь. И зачем женщине заниматься всякой ерундой, вместо того чтобы рожать детей?
— К чему это вы? И что вам угодно?
Палллн чувствовал, что ему все труднее удерживать ее на коленях. Еще немного, и Маретэн вырвется…
— Знаете, я очень занятый в'орнн. А хотите узнать, почему я так занят? Потому что занимаюсь расследованием предательства вашего Соррна СаТррэна!
— Он не
— Не смейте перебивать меня, Маретэн! Это — первое из того, что вам следует усвоить.
Она не ответила. Но, увидев, как вздымается ее грудь, баскир решил, что женщина страшно испугалась. Удовлетворившись, он решил продолжать.
— Сегодня я в качестве одолжения предупредил вас. Наши семьи связывают многолетние дружеские отношения, а к вашему брату я питаю глубочайшее уважение. Связь с Сорннном СаТррэном — пожалуйста, не надо ничего отрицать, — трагическая ошибка. Вы подвергаете себя смертельной опасности.
— Что? Что вы имеете в виду?
— Во-первых, Сорннн СаТррэн недостаточно опытен, чтобы занимать пост прим-агента. Не говоря уже о том, что он проводит слишком много времени в коррушских степях, чтобы успешно выполнять свои обязанности в Аксис Тэре, Сорннн относится к другим баскирам слишком предвзято. А это приводит к разногласиям, а не к примирению Консорциумов.
— Все, что вы говорите, — грязная ядовитая ложь. Вы ненавидите Сорннна за то, что он занял пост, которого домогались вы сами.
— Во-вторых, — безжалостно продолжал Броннн Палллн, — он предатель, как я уже вам говорил.
Маретэн резко рассмеялась.
— Считаете меня круглой дурой?
— Если бы я так считал, то находился бы сейчас в другом месте, а вас бы казнили вместе с вашим любовником. Но я так не считаю. — Палллн склонил голову. — Теперь послушайте внимательно, Маретэн. У меня есть доказательства, что Сорннн СаТррэн — тот самый баскир, что продает кхагггунское оружие кундалианскому Сопротивлению. — Пальцы Броннна Палллна стиснули плечо Маретэн так, что она вздрогнула. — Надеюсь, вы понимаете, что должны оставить его, пока об этом романе не узнал ваш брат. Если вы не согласны… Что ж, вы знаете Кургана Стогггула лучше, чем я, и легко можете представить, что он сделает.
— Не желаю это выслушивать!
— Придется. Для вашего же блага.