очки, неторопливо протер стекла. Лукаво взглянул на Ивана. — В нашем деле надо набраться терпения и уметь быть незаметным. Вы же знаете, что сейчас в интересах Великобритании деликатные поручения выполняют и джентльмены из Министерства иностранных дел, секретариатов Адмиралтейства по внешним и внутренним делам, Тайного совета, штаба главнокомандующего сухопутными силами и других ведомств. Король Георг имеет собственную службу, набранную из верных ему ганноверцев. Не забывайте о крупных торговых компаниях и банках, у них своя служба сбора финансовой информации. Не секрет, что все они соперничают и порой только мешают друг другу. Но с этим уже ничего не поделаешь, такая у нас работа. Что касается Балтики, то сейчас лучшие силы британской разведки брошены в южном направлении. Поэтому на севере обходятся случайными людьми. Разумеется, я говорю не о вас, молодой человек.

— Но все же адмирал Бинг мог бы больше внимания уделять разведке, — не унимался Иван. Ему очень хотелось побольше узнать об английских секретах на здешних берегах.

В значительной мере его интерес был удовлетворен, а в заключение мистер Джошуа сказал:

— Сейчас вашего адмирала и остальных джентльменов интересует только одно — где укрывается испанский флот. Переговоры Швеции и России, а тем более судьба Герца, это такая мелочь. Ради дружбы с моим старым другом Даниелем Дефо дам вам один совет — утихните на некоторое время. Пусть немца Герца ловят его земляки.

Пришлось включиться в эту игру и день за днем болтаться в прибрежных водах, а затем выслушивать разглагольствования майора о сложностях европейской политики и неблагодарности ее жителей, которые завидуют богатству и процветанию старой доброй Англии.

Не приходило вестей и от князя Куракина.

Но в один прекрасный день все переменилось. Сияющий майор обнял Ивана, вернувшегося из очередного патрулирования. Даже не стал слушать рапорт, а сразу выложил новость. Благодаря стараниям родни, он получает драгунский полк и отправляется в Ирландию, чтобы держать в повиновении ее вечно бунтующих жителей. Теперь ему не придется больше общаться с местными белобрысыми туземцами, с трудом объясняющимися на английском и совершенно не способных играть в гольф. Что касается мистера Карпентера, то майор приносит извинения за то, что сразу не оценил его способностей. Теперь все дела передаются в его полное распоряжение.

Но на новом посту Иван оставался совсем недолго. Видимо, не обошлось без старины Джошуа. Поступил приказ сдать дела именно ему, а самому немедленно явиться в Копенгаген.

Вновь Иван стоял в каюте адмирала Бинга и выслушивал нелестную оценку работы разведчиков. Но на этом раз его превосходительство хотя и хмурил брови, но говорил негромко и довольно спокойно.

— Мерзавец Герц ускользнул от дозорных и теперь находится в Стокгольме. Наша операция не удалась, а вот царю Петру повезло. Он извещает всех союзников в войне со Швецией о том, что король Карл предложил ему начать переговоры о мире. Обещает, что без их согласия, не подпишет никаких договоров.

— Мирный договор позволит России укрепить свои позиции в Европе, сэр, — Иван скорбно вздохнул.

— Правильно мыслишь, лейтенант, — адмирал некоторое время шевелил мохнатыми бровями, а потом недовольно произнес. — К сожалению, эти штабные крысы слишком поздно ознакомили меня с твоим послужным списком. Посчитал тебя обычным рыбачьим шкипером и вовремя не оценил твои боевые качества.

— Готов к исполнению новых приказов, сэр!

— Московиты всех нас обманули! — лицо адмирала налилось кровью, но повышать голоса он не стал. — Из Стокгольма донесли, что в частной беседе Герц признался, как ему удалось миновать наши дозоры. Оказалось, что российский посол Борис Куракин тайно встретился с ним в Голландии возле замка Лоо. Там и вручил этому одноглазому интригану пропуск для проезда через земли, занятые царскими войсками. Московиты обеспечили ему надежное сопровождение и доставили в Ревель. Оттуда Герц и прибыл в Швецию!

— Коварный план, сэр! Жаль, что наши агенты в Германии и Голландии ничего не знали об этом.

— Не горюй, лейтенант. Слежку вели ганноверцы, и я уверен, что некоторых из них подкупили те же московиты. Но нам известно, что скоро высокопоставленные представители России и Швеции встретятся для переговоров на острове Сундшер в Аландском архипелаге. Знаешь, где он находится?

— Так точно, сэр. Группа островов между Швецией и Финляндией. Район мелководный, много подводных камней. Опасен для крупных судов.

— Все верно. Но теперь за дело берется наша разведка, и она не допустит начала Аландского мирного конгресса.

— Как это сделать, сэр? Швеция рядом, а в Финляндии стоят российские войска. Уверен, что все подступы к архипелагу хорошо охраняются.

— Лейтенант, мы имеем ясный приказ — российско-шведских переговоров не должно быть. Если не удалось поймать Герца, то следует захватить участников переговоров.

— Все ясно, сэр! — на лице Ивана ни волнения, ни возмущения. Только готовность исполнить приказ. — Будем сражаться на море! Шведский флот ослаблен, а царский еще невелик.

— Не совсем так, лейтенант. Имею точные сведения от нашего посла в России сэра Джеймса Джеффериса. Он сообщает, что на берегах Невы царь создал настоящее Адмиралтейство, где строят линейные корабли, фрегаты и другие суда. По своим мореходным качествам и вооружению они ни в чем не уступают европейским. Посол пишет, что иностранные моряки и корабельные мастера, работающие в России, считают, что флот царя уже превосходит французский или голландский и равен английскому!

— Ценное сообщение, сэр.

— Поэтому посол предлагает действовать внезапно. Высадить десант на остров Сундшер и захватить участников мирного конгресса. Для проведения подобной операции хватит двух фрегатов и пятисот морских пехотинцев. Чтобы обмануть охрану, фрегаты пойдут под российскими флагами, и будут пользоваться сигналами, принятыми в российском флоте. Список сигналов господин посол прилагает к своему письму.

— Что будет потом, сэр?

— Некоторое время делегатов конгресса продержат на фрегатах, а потом высадят где-нибудь на балтийском побережье. Пока они доберутся до своих столиц и разберутся в случившемся, уйдет много времени. Еще можно пригласить датчан, чтобы они участвовали в десанте. Потом, как случайные свидетели, всему миру подтвердят вероломство и дикость московитов.

… Слов нет, сэр Джеймс Джефферис предложил очень интересный план. Возмущаться, осуждать, взывать к совести, человеколюбию — бессмысленно. Явная или тайная, но война есть война. Поэтому план посла следует угробить любой ценой.

— Но после того как русские и шведы во всем разберутся, они могут опять начать мирные переговоры, сэр.

— Мы люди военные и должны выполнять последний приказ. Что будет потом, отвечает тот, кто его подписал, — сурово напомнил адмирал.

— Так точно, сэр! — бодро ответил Иван. — Какие будут приказания, сэр?

Беспрекословное повиновение очень понравилось начальнику. Он позволил себе слегка улыбнуться:

— Вот-вот начнется война с Испанией, лейтенант. Франция, Голландия и Австрия на нашей стороне. Заварится такая каша, что о Балтике все позабудут. Пусть потом дипломаты и ученые мужи разбираются во всем. Ты приступаешь к подготовке десанта на Сундшер. Для начала встретишься с представителем датской секретной службы.

Глава 72

Этим представителем оказался ни кто иной, как толстяк Юрген. После разгрома шведского посольства в Лондоне он заслужил признательность британских специальных служб и получил высокую должность при дворе датского короля Фредерика. Теперь, одетый в форменный мундир, на котором сияли награды и широкие золотые галуны, он тепло приветствовал Ивана. За столом, ломившемся от закусок и напитков, пошел разговор о подготовке десанта.

Вспомнили былое. Хозяин осторожно дал понять, что не хотел бы ввязываться в такое сомнительное дело. Но тут же начал нахваливать мудрость и прозорливость британских политиков и финансистов, не

Вы читаете Тайные фрегаты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату