Высокий небритый мужчина выскочил из укрытия и, схватив ее за рукав, вытащил на крыльцо. Увидев, что ее саквояж прижало к стене дома, пересек улицу почти по грудь в воде и, вернувшись с ним назад, помог несчастной доплестись до здания суда.

– Это – Билл Тейлор, – сказал кто-то. – Крейн выпустил заключенных из тюрьмы.

Дюварни направил лошадь к Ступенькам, ведущим в здание суда. Четверка подъехала тоже. Двоих он узнал. Они встретили его в порту в день приезда. Мансоны сидели в седлах, по стремена в воде, не делая ни малейшей попытки помочь, и наблюдали. Их улыбки не предвещали ничего хорошего.

– Давай-давай, майор! – крикнул один из них. – Заканчивай поскорее свои дела. Мы ждем.

Мансонов было четверо, а их только двое: он и Велт Спайсер. На сей раз от драки не уйти, несмотря на бурю. Тейлор тоже участвовал в распре, его посадили за убийство Саттона и Слотера на пароходе, но он был джентльменом и техасцем, а члены банды Мансонов – обыкновенными подонками. Лишь немногие из них принадлежали к известной семье. Большинство же являлось обыкновенными бандитами, которые ввязались в чужую распрю, считая, что сила на стороне Мансонов.

– Вам лучше войти внутрь, мистер! – сказал Дюварни мужчине, подошедшему поблагодарить его. – Мне нужно вернуться за Брансвиком и девушкой.

– Спасите ее, она отошла в сторону, уступив место кому-то из стариков.

Это на нее похоже. Действительно, только Джессика могла ринуться за ним сюда, бросив уютный и богатый дом. Зная ее, Тэп понимал: она ни о чем не жалеет.

Подъехал Велт.

– Ну вот, майор, пришел и наш черед драться с Мансонами, хотим мы того или нет.

– Если они убили Портера, то я хочу драться, – твердо заявил Тэп и, пришпорив коня, направился к четверке. Краем глаза он видел, что Джессика вместе с Бобом стоит у гостиницы. Чтобы подъехать к ним, ему пришлось бы подставить себя под пули негодяев. А он знал: они больше ждать не будут.

Дюварни ехал прямо на них. Его лошадь рассекала грудью воду, высоко задирая ноги. Велт держался немного сзади и справа, контролируя фланг Мансонов. Им это не понравилось.

– Кто из вас убил Лона Портера? – спокойно спросил Тэп.

– Того типа в коррале, что искал тебя? – Вопрос задал парень, с которым Тэп дрался в порту. – Жаль не видел, как его пришили. Опоздал. Знаешь, что он хотел тебе поведать? Да то, что мы расколошматили Тома Киттери, разогнали его коров и перестреляли его парней. Старина Том либо подох, либо прячется где- нибудь на болотах. А может, уже и утонул.

– Теперь твоя очередь, – подхватил другой. – Мы слышали, что наш друг Джексон пасет тебя, но сами решили получить с тебя должок за порт.

Оба Мансона держали оружие под накидками, но этим болтунам хотелось еще и поговорить. Дюварни быстро выхватил револьвер и взвел курок. Никто не успел ничего понять, как раздался выстрел. Дылда схватился за живот, все еще целясь в Тэпа, но выстрела не последовало. Видимо, пуля задела спусковой крючок и рикошетом ранила верзилу – на его одежде расплывалось алое пятно крови, которое дождь тут же смывал. Тэп стрелял, не давая противникам опомниться. Он увидел, как раненый упал с лошади, за ним последовал второй. Потом пули засвистели у него над головой, а одна впилась в седло. Он находился метрах в тридцати сзади и палил из винчестера. Во время сильного дождя, да еще на расстоянии тридцати метров человек представляет собой плохую мишень для шестизарядного револьвера навскидку. Велт хладнокровно подстрелил крайнего слева и уже собирался разобраться с последним, но тот отшвырнул револьвер и поднял руки вверх.

– Ты в порядке, Велт? – спросил Тэп.

– Конечно. А ты?

– Подержи этого на мушке, я хочу с ним поговорить. – Дюварни не торопясь пересек поток, стараясь держаться самых мелких мест, где вода доходила ему только до стремян, подъехал к крыльцу, на котором стояла Джессика. Она побледнела, а глаза ее неестественно расширились. – Успокойся, – ласково произнес Тэп, – все хорошо, но ты напрасно приехала в эти жестокие края.

Она посмотрела на него снизу вверх.

– Здесь мой мужчина, – просто ответила девушка.

Глава 12

Тэппен свесился с седла, предлагая Джессике руку, и она, приподняв юбку, поставила ногу в стремя и села в седло впереди него.

– Тэппен, вы стреляли… и убили их?

– Они упали в воду, а глубина там больше метра, и у меня нет времени их искать. Добравшись до Индианолы, я не успел сойти с корабля, как двое из них прицепились ко мне и полезли в драку просто потому, что я был прилично одет. Теперь из-за них я вынужден ввязаться в кровавую разборку, в которой не хотел принимать никакого участия. Так что, живы они или нет, меня абсолютно не волнует.

Тэп оставил Джессику на крыльце суда, вода бурлила всего в нескольких дюймах от ее ног.

– Иди в дом, – мягко настаивал Дюварни. – Боюсь, что самое худшее еще впереди.

– А куда ты едешь?

Тэп улыбнулся:

– Ну, во-первых, я приведу сюда Брансвика. А потом мы со Спайсером вернемся к стаду. Побереги себя, пожалуйста.

– Все будет в порядке, Тэп. Не забивай голову мыслями обо мне.

Он наклонился и нежно поцеловал ее.

– Я вернусь, – пообещал он.

Вы читаете Матагорда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату