Она снова выглянула в окно. Тоби по-прежнему сидел в машине.
Она бросила настороженный взгляд на седого типа. Он по-прежнему не спускал с нее глаз.
Она повернулась к нему спиной и собралась было застегнуть блузку. Но тут обнаружилось, что все пуговицы – кроме одной, у пупка – были вырваны с мясом.
Наверное, валяются по всей улице.
Придерживая блузку руками, Шерри направилась в сторону коридора. Там было несколько дверей. Она на ходу читала таблички:
Перед дверью с надписью
Интересно, а голая девушка все еще там? Все еще прячется в кабинке?
Шерри отпустила блузку и приподняла руки, внимательно осмотрела себя со всех сторон в безумной надежде, что сумочка все-таки где-то на ней, висит на том плече, или на этом – ведь бывает же такое, что смотришь на вещь в упор и не видишь.
Она повернулась кругом.
На полу сумочки не было.
И на ней тоже сумочки не было.
Она просто пропала.
Внутри у Шерри все похолодело. Она принялась вспоминать, где могла потеряться сумочка. Может, ее сорвало с плеча, когда она вывалилась из машины Тоби или когда перепрыгивала через бордюр разделительной полосы. Может быть, сумочка просто упала и валяется теперь на бульваре Винэс вместе со всеми пуговицами и ошметками кожи?
А ведь ее запросто кто-нибудь подберет. И тогда всё – привет.
Шерри быстро затолкала блузку за пояс юбки.
Хотя Шерри и заправила блузку в юбку, она все равно чувствовала себя полуголой. Стягивая края блузки, чтобы прикрыть голый живот, она вспомнила, где осталась сумочка.
И аж застонала.
Глава 12
Именно там, где Шерри ее оставила. На полу в машине у Тоби, под пассажирским сиденьем.
Шерри стало нехорошо. По-настоящему нехорошо – так, что аж затошнило.
Она распахнула дверь в мужской туалет.
Ни у раковины, ни у писсуара никого не было. Дверь в кабинку была заперта. На стене прямо у входа висели два торговых автомата. В одном продавались презервативы, как и рассказывал Тоби.
Она вспомнила про пачку презервативов в сумочке. Тоби, наверное, уже давно их нашел.
Даже страшно подумать, что тогда будет.
Она толкнула дверь в кабинку. Дверь со скрипом отворилась, и Шерри увидела унитаз, набитый несмятой бумагой и коричневой водой. Никакой девушки не было и в помине.
Она быстро отвернулась, чтобы не задохнуться от жуткой вони. Более или менее свободно она задышала только тогда, когда оказалась с обратной стороны двери с надписью
В коридоре никого не было.
Она поспешила к женскому туалету. Там тоже не было ни души. Здесь были уже две кабинки, и обе