Если он не пошел назад.
Внутри у нее все сжалось.
Он не голубой, сказала она себе. Невозможно. Исключено.
Когда они проезжали перекресток, Шерри вперилась в боковую улицу, чтобы успеть осмотреть пешеходов. Но там никого не было. Ни единой живой души.
– Может быть, что-то случилось. Какой-то несчастный случай, – сказала она.
– Чего? – не понял Тоби.
– Почему Дуэйн ушел с этим парнем. Может быть, что-то случилось.
– Не знаю. Возможно. Только по их поведению не скажешь, что что-то случилось.
– Что-то
Нет, это уже полный бред, сказала она себе. Если бы не порвалась резинка... а ведь это
Она заглянула в очередную боковую улицу, мимо которой они проезжали. Там тоже не было никого.
– Ну и чего? – спросил Тоби.
– Он не мог так вот просто уйти. Значит, была какая-то причина. И очень существенная причина. Может быть, этому парню была нужна помощь. Или, может, он просто заставил Дуэйна пойти с ним.
– Ну, не знаю, – протянул Тоби. – Возможно.
– Я
– Вон! – выпалил Тоби. – Это там не они, случайно?
Глава 6
Шерри посмотрела вперед и направо – в том направлении, куда указывал взглядом Тоби, – и увидела две фигуры на фоне ярко освещенной витрины где-то за квартал впереди.
Она сосредоточила все внимание на парочке.
Они шли, держась за руки. Парень мощного телосложения с волнистыми обесцвеченными волосами. Но вместо рубашки из сетки и коротеньких шортиков на нем была простая рубашка без рукавов и обрезанные выше колен джинсы.
Длинные темные волосы его спутника развевались на ветру. На нем тоже была рубашка без рукавов, обрезанные джинсы и белые ковбойские сапоги. Шерри была абсолютно уверена, что это женщина, хотя видела ее только со спины.
Когда их машина поравнялась с парой, Шерри глянула на них сбоку и увидела, что это действительно женщина. Вне всяких сомнений, женщина. Ее большие полные груди свободно болтались под тонкой рубашкой.
– По-моему, это не они, – сказал Тоби.
– По-моему, тоже, – сказала Шерри.
–
– Это точно
– Да. Точно не тот.
– Ты уверен?
– На сто процентов.
В следующем квартале они проехали мимо сгорбленного старика, катившего по тротуару три тяжело нагруженные тележки.
Шерри еще подумала, не тот ли это заскорузлый нищий, который приставал к ней у входа в «СПИД-ди- Март».
Они все очень похожи – все укутаны в свою засаленную одежду, все с сальными волосами и грязными руками.
Этот человек покрупнее, чем тот, подумала она.
Когда они доехали до школы, Шерри вздохнула.