приблизительно соответствовали действительности. Ты видишь этот зеленый контур? Это — дом. А это флигель. Здесь конюшни в конце дороги, ведущей к дому. Эта мерцающая точка — мы. А та линия — дорога, ведущая из поместья. Там мы должны очутиться.
— Это все подобие видеоигр, которые ты разрабатывала?
— Нет, это жуткая реальность, — ответила Элли. — Спенсер, что бы с нами ни случилось… я тебя люблю. Я не представляю ничего лучшего, чем провести с тобой всю оставшуюся жизнь. Я надеюсь, что нам достанется больше пяти минут этой жизни.
Он нажал на акселератор. Элли честно и открыто выразила свои чувства к нему, и ему хотелось поцеловать ее прямо сейчас в первый раз и, может быть, в последний.
Потом он замер и пораженно уставился на Элли. До него начала доходить суть ее работы с компьютером.
— «Годзилла» прямо сейчас смотрит на нас сверху, да?
— Угу.
— Это спутник? Тебе что, удалось добраться до спутника?
— Я хранила эти коды для того дня, когда меня совсем загонят в угол и я не сумею иначе выбраться. Мне больше никогда не удастся воспользоваться этими кодами. Когда мы выберемся отсюда и я выйду из этой программы, они ее прикроют и введут в спутник новую.
— Что он может выполнять, кроме наблюдений за поверхностью Земли?
— Ты помнишь эти фильмы?
— Фильмы о Годзилле?
— Ну да, его белое, горячее, сверкающее дыхание?
— Ты все сама придумала.
— Своим вонючим дыханием он может расплавлять танки.
— Боже мой!
— Сейчас или никогда, — сказала Элли.
— Сейчас, — ответил ей Спенсер и повел машину.
Ему хотелось покончить со всем поскорее, пока он не передумал.
Он включил передние фары и направился, огибая флигель, к дому, повторяя тот путь, которым они ехали сюда.
— Не так быстро, — подсказала ему Элли. — Нам лучше выбираться отсюда на цыпочках, поверь мне на слово.
Спенсер сбавил скорость.
Он медленно проехал мимо главной двери флигеля. Перед ним открылся следующий отрезок пути. Справа был задний двор, потом бассейн.
Яркий белый луч прожектора осветил их из открытого окна на втором этаже дома.
Спенсер на мгновение ослеп, когда посмотрел в ту сторону. Нельзя было разглядеть, есть ли в других окнах снайперы с оружием.
Элли не убирала рук с клавиатуры.
Он глянул на экран и увидел там желтую линию индикатора. Она обозначала пространство в два метра шириной и в двадцать четыре метра длиной, расположенное между ними и домом.
Элли нажала клавишу «Ввод».
Одновременно она сказала ему:
— Закрой глаза.
Спенсер крикнул:
— Рокки, вниз!
На небе среди звезд появилась раскаленная сине-белая точка. Она не была такой жгучей, как ожидал Спенсер, но все же гораздо ярче прожектора, слепящего глаза. Спенсер никогда не видел ничего подобного — точка двинулась к земле, превращаясь в луч света.
Луч имел четкие контуры. Казалось, что, излучая свет, он
Множество поломанных ветвей за пределами четко очерченного луча упали на землю по обе стороны от него и в ту же секунду вспыхнули. Сине-белое лезвие выжгло дорогу возле машины, через задний двор по диагонали от них к дому, захватив угол внутреннего дворика. Бетон тут же испарился. Луч четко продвинулся к концу пути, установленному для него Элли, и потом выключился.
Полоса двухметровой ширины, протянувшаяся на двадцать четыре метра, ослепляла жарким белым светом. Все кипело, подобно лаве, когда она начинала свой путь от вершины вулкана. Магма слегка переливалась через края канавы, в которой клубилась. Она кипела, пускала пузыри, и во все стороны от нее брызгали искры ярко-красного и белого цвета. Они с шумом летели в воздух. Жар ощущался и в машине, окрашивая сохранившийся снег в красно-оранжевый цвет.
Пока все это происходило, они были так поражены, что не могли разговаривать друг с другом. Но, если бы они захотели сделать это, им пришлось бы перекрикивать шум, чтобы услышать друг друга. Теперь наступившая тишина казалась такой абсолютной, как в вакууме глубокого космоса.
В доме люди из Агентства выключили прожектор.
— Поехали, — резко сказала Элли.
Спенсер только теперь обратил внимание, что нажимает на тормоз.
Они снова медленно двинулись вперед. Очень медленно и осторожно пробирались через логово льва. Спенсер рискнул немного прибавить скорость, полагая, что львы, наверное, обделались от страха.
— Господи, благослови Америку, — дрожащим голосом заявил Спенсер.
— О, «Годзилла» — это не наш спутник.
— Нет?
— Японский.
— У японцев есть спутники со смертоносными лучами?
— Да, это передовая лазерная технология. У них есть восемь подобных спутников.
— Я думал, они заняты тем, что собирают самые лучшие телевизоры.
Элли снова была поглощена работой с компьютером. Она готовилась к самому плохому.
— Черт побери, у меня сводит правую руку.
Спенсер увидел, что она выбрала целью дом.
Элли сказала:
— В США есть что-то наподобие этого, но я не знаю пароля, чтобы проникнуть в систему. Наши дураки называют это «Гиперкосмический молот». Конечно, по сути ничего похожего. Они просто содрали это название из видеоигры.
— Ты придумала эту игру?
— Да.
— Есть такой аттракцион в парке развлечений на основе этой игры, да?
— Да.
— Мне приходилось его видеть. — Они уже двигались мимо дома, но не смотрели в окна. Не хотели испытывать судьбу. — Ты можешь командовать секретным японским оборонительным спутником?