— Конечно. Но и тревожно.
— Почему тревожно?
— Ну, он же привезет с собой кого-то из приятелей. Всегда привозит.
— Тебе не нравятся его приятели?
— Они нормальные. Гольфисты, фанаты спорта. Отец любит говорить о гольфе, футболе и тому подобном. Так он расслабляется. Его приятели и он, как члены клуба.
Он хотел обнять мальчика, повести в кинотеатр, настоящий кинотеатр, а не мини-«Пантейджс» Палаццо Роспо, в обычный мультикомплекс, где полным-полно детей с родителями, воздух пропитан запахом попкорна, перед тем как сесть, нужно посмотреть на сиденье, не оставил ли там кто-нибудь жвачку или обсосанный леденец, а в забавных местах твой смех растворяется в смехе
— И с ним наверняка будет девица, — продолжал Фрик. — Как и всегда. С последней он порвал до отъезда во Флориду. Я не знаю, кто будет новой. Может, хорошая женщина. Такое случается. Но она — новая, мне придется привыкать к ней, а это непросто.
В разговорах между сотрудниками и членами семьи существовали темы, которых следовало избегать. В частности, Этан не имел права высказывать свое истинное суждение об исполнении родительских обязанностей Ченнингом Манхеймом или предполагать, что кинозвезда неправильно выстраивает шкалу приоритетов.
— Фрик, кем бы ни была новая подружка отца, сблизиться с ней тебе не составит труда, потому что ты ей понравишься. Ты всем нравишься, Фрик, — добавил он, зная, что для этого неуверенного в себе мальчика
слова эти станут откровением и, скорее всего, тот ему не поверит.
Фрик застыл с открытым ртом, словно Этан в предыдущей фразе объявил, что он — обезьяна, пытающаяся сойти за человека. Щеки зарделись румянцем, смутившись, Фрик уставился на книгу, лежащую у него на коленях.
Какое-то движение заставило Этана перевести взгляд с мальчика на рождественскую ель за спиной Фрика. Украшавшие ее ангелы поворачивались, кивали, танцевали.
Воздух в библиотеке недвижностью соперничал с книгами на полках. Если ангелов привел в движение легкий подземный толчок, то Этан его не почувствовал.
Наконец ангелы успокоились, будто их шевельнул случайный легкий порыв ветерка.
А у Этана возникло ощущение, что он находится на пороге чего-то важного, и его сердце уже открылось навстречу тому, что скрывается за порогом. Он вдруг осознал, что затаил дыхание, а волоски на тыльной стороне кистей поднялись, будто от статического электричества.
— Мистер Хэчетт, — сказал Фрик.
Ангелы застыли, момент ушел в прошлое, не став поворотным пунктом.
— Не понял?
— Мистер Хэчетт меня не любит, — пояснил Фрик, отметая предположение, что окружающие могут ценить его больше, чем он сам.
Этан улыбнулся.
— Видишь ли, я сомневаюсь, что мистер Хэчетт кого-то любит. Но он — отличный шеф-повар, не так ли?
— Как и Ганнибал Лектер.
Этан не мог не рассмеяться, пусть такое отношение к коллеге по высшему звену персонала поместья казалось некорректным.
— Ты, конечно, можешь придерживаться другого мнения, но я уверен, если мистер Хэчетт говорит, что на тарелке телятина, значит, на ней именно телятина и ничего другого. — Он поднялся с кресла. — Я искал тебя по двум причинам. Хотел предупредить, чтобы этим вечером ты не открывал ни одной наружной двери. Как только я удостоверюсь, что последний сотрудник покинул особняк, так сразу включу охранную сигнализацию по периметру дома.
— Почему так рано? — спросил Фрик.
— Я хочу отследить ее работу по компьютеру. Думаю, имеется проблема с колебаниями напряжения на некоторых оконных и дверных контактах. Пока ложная тревога еще ни разу не поднималась, но система определенно требует ремонта.
И хотя Этан врал более убедительно, чем Фрик, на лице мальчика отразилось сомнение. В версию Этана он верил не больше, чем в то, что телятина мистера Хэчетта будет именно телятиной.
— Но я искал тебя еще и потому, что хотел предложить пообедать вместе, раз уж в этот вечер в особняке мы остаемся вдвоем.
«Нормы и правила поведения» не запрещали представителям высшего звена персонала обедать с мальчиком в отсутствие родителей. Но по большей части Фрик обедал в одиночестве, или потому, что ему нравилось есть одному, или — считал себя обузой, напрашиваясь к кому-то на обед. Время от времени миссис Макби приглашала мальчика пообедать с ней и мистером Макби. Но Этан впервые обратился с таким предложением.
— Правда? — спросил Фрик. — В половине седьмого?
— В половине седьмого. И где мне накрывать стол? Фрик пожал плечами.
— А где бы вы хотели?
— Будь выбор за мной, в столовой для персонала. Остальные обеденные зоны предназначены исключительно для членов семьи.
— Тогда выбирать буду я, — мальчик пожевал нижнюю губу. — Когда определюсь, найду вас.
— Хорошо. Я какое-то время побуду у себя, а потом пойду на кухню.
— Думаю, вечером мы будем пить вино, не так ли? — спросил Фрик. — Хорошее «Мерло».
— Правда? Может, заодно мне запаковать вещи, вызвать такси и написать заявление об уходе на имя твоего отца, чтобы иметь возможность уехать в тот самый момент, когда ты, напившись, отключишься?
— Ему знать об этом необязательно, — возразил Фрик. — А если он и узнает, то решит, что это проделки, типичные для голливудских отпрысков, и лучше уж вино, чем кокаин. Он отправит меня к доктору Руби, чтобы определиться, не связана ли проблема с тем, что я, будучи сыном одного из императоров Древнего Рима, получил психическую травму, наблюдая, как глупые львы жрут глупых людей на арене глупого Колизея.
Эта тирада могла бы показаться Этану забавной, да только он не сомневался, что именно так, скорее всего, и отреагировал бы Лицо, узнав, что его сын пьет.
— Возможно, твой отец ничего не узнает. Но ты забываешь, про Ту, Кого Нельзя Обмануть.
— Макби, — прошептал Фрик. Этан кивнул:
— Макби.
— Я буду пить пепси, — выдвинул новое предложение Фрик.
— Со льдом или без?
— Без.
— Вот и договорились.
Глава 69
Испуганная, озлобленная, но не сдающаяся отчаянию, Ракель Далтон оставалась очаровательной женщиной, с роскошными каштановыми волосами и большими синими глазами, в глубинах которых пряталась тайна.
Оказалась она, по мнению Рискового, и на удивление предусмотрительной. Согласившись по телефону на встречу, к моменту приезда детектива приготовила кофе. Подала его в гостиной, вместе с блюдом миниатюрных сдобных булочек и пирожных.
При расследовании убийств детективам крайне редко предлагали угощение и никогда — с салфетками из камчатной ткани. И уж конечно, не приходилось ждать такой заботы от жен пропавших мужей, для которых полиция практически ничего не сделала.
Как выяснилось, Максвелл Далтон пропал три месяца тому назад. Ракель сообщила в полицию об