Ровно через два часа один наш грузовой пароход под свеженьким названием – «Академик Абрам Ф. Иоффе» (раньше он назывался «Заветы Ильича»…), уже загруженный карельским лесом, отчаливает в Америку, именно в Нью-Йорк, в чём этот Котяра-жулябия клялся чем угодно.
И капитан там – изумительный, и команда – двадцать семь Божьих ангелов, а кок – Человек с большой буквы!..
И если уважаемый господин Кыся согласен отдать свою красно-золотую жилетку, то он господину Кысе устроит отплытие в Америку в ближайшие тридцать минут…
Все переговоры с Котом торгового порта происходили у нас в машине, что, не скрою, тоже сыграло свою положительную роль и произвело должное впечатление на этого жулика. Всем своим видом он показывал, как приятно иметь дело с серьёзными и солидными Котами, даже если их просто зовут «Кыся». Ах, если бы он знал, что я теперь ещё некоторым образом и «…фон Тифенбах»!..
Так как времени до отплытия оставалось совсем мало, а судно стояло где-то на дальнем причале, я попросил Митю немедленно соединить меня с Мюнхеном.
Рудик и Маня с трудом утихомирили всех своих Котят, чтобы они не мешали «телефонному разговору дяди Кыси с заграницей», и Митя нажал мюнхенскую кнопку.
При всей своей решительности и здоровом цинизме, взращённом в Мите службой в Государственной автомобильной инспекции, при телефонном соединении с другим государством Митя вдруг начинал чувствовать повышенную ответственность за свою страну, и это придавало его голосу оттенки благородного волнения. Вот и сейчас…
– Доктор Кох? Здравия желаю! Младший лейтенант Сорокин Дмитрий Павлович! С вами тут господин Кыся поговорить хотят…
– Здравствуйте, Димочка! – услышал я Танин голос в трубке. – А мы уж тут ждём-ждём вашего звонка. Дайте ему трубочку, пожалуйста!
– Говори! – сказал Митя и подсунул трубку мне под ухо.
– Танечка!.. Это я. Можешь подключить к разговору Фридриха?
– Я уже подключён, – услышал я Фридриха фон Тифенбаха.
– У меня новости… – сказал я упавшим голосом, совершенно не представляя себе, как я им сообщу о своём отъезде в Америку.
– У нас тоже, – сказал Фридрих. – Выслушай их, пожалуйста. Как я полагаю, тебе потом будет легче сообщить нам свои новости. Мы разыскали твоего Александра Плоткина в Нью-Йорке через конгресс Соединённых Штатов. Помог мой вашингтонский приятель.
– Ой… – сказал я, уж и не помню по-какому.
– Мы также выяснили, что из Петербурга пассажирские суда в Америку не ходят. А на самолёты, вылетающие за пределы России, Котов без сопровождающих их Людей почему-то не сажают. Может быть, ваши власти боятся, что Кот может угнать самолёт в другую сторону? Так он и так вроде бы летит «ИЗ», а не «В»… Не знаю. Мы поняли только одно – тебе, наверное, придётся плыть грузовым Пароходом. Завтра у меня назначены телефонные переговоры с каким-то очень важным господином из Балтийского морского пароходства, и я надеюсь…
– Не нужно, Фридрих! – прервал я его. – Через полтора часа я уже уплываю именно на таком пароходе.
– Ах, Кыся! Я знал, что ты – гениальный Кот! Но то, что ты ещё и такой администратор…
– Это не я, – честно признался я Фридриху. – Тут очень помогли мои друзья и один новый знакомый Кот из Торгового порта.
– Как называется судно? – тут же деловито спросила Таня.
– Как называется судно? – переспросил я у Кота Торгового порта по-Животному, от волнения напрочь забыв название своего парохода.
– «Академик Абрам Ф. Иоффе»… – почтительным шёпотом подсказал мне этот жулик.
– Судно называется «Академик Абрам Ф. Иоффе»! – повторил я уже в трубку по-шелдрейсовски.
– Записываю… – сказал Фридрих. – Странное, правда, название для российского флота, но… Времена меняются, и мы надеемся, что к лучшему. Итак, Кыся, слушай меня внимательно! Мы сейчас же снова свяжемся с твоим Плоткиным, и он будет встречать тебя в нью-йоркском грузовом порту. В регистровом отделе компании Ллойда я постараюсь точно выяснить сроки вашего прибытия в Штаты, чтобы твой Шура не бегал в порт каждый день. Так что плыви спокойно. И я позволю себе дать один небольшой совет – помоги своему Шуре, поддержи его. Первый год-полтора эмиграция – очень трудная штука. Важно, чтобы кто-то был всё время рядом. Ты меня понял?
– Я тебя очень люблю, Фридрих, – сказал я. – Я вас всех очень, очень люблю!
Мой телефонный разговор с Мюнхеном прямо из машины окончательно добил Кота торгового порта…
Когда же после долгого пути к нужному причалу, потом проскока на судно по трапу при помощи разных отвлекающих манёвров мимо вахтенного и пограничника, после поиска наиболее укромного и тёплого местечка в машинном отделении, куда, как сказал Кот торгового порта, «даже таможня не заглядывает!», я был спрятан глубоко за пазухой этого «Академика…», и Кот торгового порта получил мою рождественскую красно-золотую жилетку из моих собственных лап, он мне выдал последние инструкции:
– Полсуток – не высовываться! Почувствовал под собой открытое море, сразу же вылезай и иди представляться капитану. И постарайся ему понравиться. Как – это уже твоё дело. Ну а дальше, как говорится, счастливого плавания… Чао!
– Погоди, – спросил я его на прощание, – а почему ты сам сидишь на берегу, а не плаваешь на этих судах по всему свету? При твоих знакомствах, связях, возможностях…
– А на хрена мне это?! – усмехнулся этот Кот, пытаясь напялить на себя мою жилетку. – Во-первых, я с