избежать ряда возникающих в связи с этим трудностей. Например, в случае, если эта территория Литвы отойдет к Германии, то может возникнуть вопрос о переселении литовцев с этой территории, где они составляют большинство, в Литву.
Разрешение этого вопроса Германией, в соответствии с просьбой Советского правительства, имеет для него при теперешних отношениях СССР с Литвой особый политический интерес. Разумеется, для немецкого населения, как во всей Литве, так и на этой территории, будет обеспечена возможность переселения в Германию.
Тов. Молотов сослался при этом на то, что в свое время советским правительством был разрешен в пользу Германии вопрос о Сувалкинской области, хотя СССР не имел такого обязательства перед Германией и это является примером того, что такие небольшие вопросы могут быть разрешены без нарушения интересов обеих стран.
Шуленбург обещал немедленно передать сообщение тов. Молотова Германскому правительству <…>
Записал Иванов
АВП РФ, ф. Об, on. 2, п. 15, д. 156, л. 20–21
Нужно обратить внимание, что эта просьба Молотова отнесена ко времени, когда Литва была формально независимым государством. Из текста следует, что неназванная территория, именуемая «небольшой кусок территории Литвы», еще не перешла под контроль Германии. То, что этот документ сфабрикован, не подлежит сомнению. Содержание секретных протоколов не могло обсуждаться Молотовым и Шуленбургом при посторонних (некоем Иванове), и тем более, недопустимо стенографирование этой беседы. Германский посол достаточно хорошо владел русским языком, чтобы решить этот вопрос с Молотовым приватно. Ладно, посмотрим, как Шуленбург выполнил свое обещание немедленно передать сообщение германскому правительству. Открываем сборник документов «1941 год», изданный международным фондом «Демократия» под редакцией академика Яковлева. Там опубликовано следующий документ:
ИЗ СООБЩЕНИЯ ГЕРМАНСКОГО ПОСЛА В МОСКВЕ Ф. ШУЛЕНБУРГА В МИД ГЕРМАНИИ 13 июля 1940 г.
Молотов сообщил мне сегодня, что здешний британский посол Криппс по просьбе Британского правительства недавно был принят Сталиным. При этом Молотов передал мне по поручению Сталина запись беседы…
Ответы Сталина изложены нижеследующим образом:
1) Советское правительство, как это само собой разумеется, проявляет большой интерес к нынешним событиям в Европе. Однако он — Сталин — не видит опасности господства какой-либо страны в Европе и еще менее опасности, если Германия проглотит европейские территории. Сталин следит за политикой Германии и хорошо знает некоторых ведущих немецких государственных деятелей. У них он не заметил стремления проглотить европейские государства. Сталин не считает, что немецкие военные успехи угрожают Советскому Союзу и его дружественным отношениям с Германией. Эти отношения базируются не на временных моментах, а на коренных государственных интересах.
Прежнее так называемое равновесие давило не только на Германию, но и на Советский Союз. Поэтому Советский Союз примет все меры, чтобы в Европе не было восстановлено прежнее равновесие.
2) Советский Союз не возражает против торговли с Англией, однако он отвергает право Англии и любого другого государства вмешиваться в германо-советские экономические отношения. Советский Союз согласно договору будет экспортировать в Германию часть купленных им за границей цветных металлов, так как Германия нуждается в этих металлах для производства военного оборудования, которое она поставляет в Советский Союз. Если Англия не признает подобных предпосылок, то торговля между Советским Союзом и Англией исключена.
3) По мнению Сталина, ни одна держава не может предъявить претензии на исключительную роль в использовании и руководстве балканскими государствами. Советский Союз не претендует на такую миссию, хотя он и заинтересован в балканских делах.
4) По поводу Турции Сталин заявил, что Советский Союз действительно выступает против единоличного господства Турции в Проливах и против того, чтобы Турция диктовала порядки в Черном море. Турецкое правительство об этом проинформировано.
Шуленбург.
Перевод с немецкого языка из: Akten zur deutshen Auswartigen Politik, Serie D, Baden — Baden, Bd. № 164.
Яковлев имел возможность фабриковать любые фальшивки в архивах РФ, но в отношении германских документов у него полномочий не было. Поэтому между собой запись беседы Молотова с Шуленбургом и телеграмма последнего в Берлин никак не стыкуются. Шуленбург был обязан сообщить своему руководству о молотовских предложениях касательно Литвы, и он обещал это Молотову, но выходит, что обманул последнего и наплевательски отнесся к своим служебным обязанностям. Поэтому я не в силах понять, зачем Яковлев вообще публикует этот документ разоблачая сам себя. Объяснение все то же — он слишком тупой для того, чтобы грамотно фабриковать документы. Кстати, запись беседы Молотова с германским послом он приводит в своем сборнике, но дает очень интересную ссылку на архив, несколько отличную от той, что дана в официальном сборнике МИД РФ: «АВП РФ, ф. 06, оп. 2, п. 15, д. 156, лл. 20–21. Машинопись, заверенная копия».
Видимо, чувствует негодяй неубедительность этой фитюльки и на всякий случай подстраховывается, утверждая, что это некая «заверенная копия». Если его обвинят в подлоге, то тогда будет возможность отыскать «оригинал», соответствующим образом исправленный. Возникают традиционные для нашего повествования вопросы: куда же исчез оригинал, для каких целей была изготовлена копия, и кто ее заверил?
В яковлевском сборнике «1941 год» аккумулирован уже целый ворох документов, касающихся «кусочка Литвы», но все они слишком грубо сляпаны. Однако они очень нужны Яковлеву, чтобы загладить возникший в 1989 г. конфуз с «треугольником Сувалки». Поэтому он предлагает свою версию территориальных метаморфоз. Процитирую полностью довольно обширный документ из упомянутого сборника.
ИЗ ЗАПИСИ БЕСЕДЫ НАРКОМА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР В. М. МОЛОТОВА С ПОСЛОМ ГЕРМАНИИ В СССР Ф. ШУЛЕНБУРГОМ 12 августа 1940 г.
[…] Тов. Молотов вручил Шуленбургу памятную записку (приложение) по вопросу о компенсации за ту часть территории Литвы, о котором сделана оговорка в специальном протоколе от 28 сентября 1940 г, Шуленбург по зачтении ему перевода этой памятной записки ответил, что он передаст её содержание в Берлин, и сообщил, что им ещё не получен ответ из Берлина на его телеграмму о согласии Советского правительства на переговоры с Германией по поводу компенсации за эту часть Литвы. По личному мнению Шу-ленбурга, Германское правительство не ставило в данном случае вопроса о территориальной компенсации.
Записал Иванов
АВП РФ. Ф. Об, оп.2, п.2, д. 15, л. 44. Машинопись, заверенная копия.
ПРИЛОЖЕНИЕ В связи с заявлением германского посла графа фон дер Шуленбурга от 7 августа с.г. по вопросу о компенсации за часть территории Литвы, о которой сделана оговорка в советско-германском Протоколе от 28 сентября 1939 г., Народный комиссариат иностранных дел имеет честь заявить следующее:
1. Любая компенсация в виде уступки в пользу Германии какой-либо части территории,