приложил к нему свою руку. И зачастую так оно и было.

– Благодарю вас, господин Финансист, – церемонно поклонился ему Председатель.

Собравшиеся в этом зале называли друг друга только по кличкам. Помимо Председателя и Финансиста, здесь были Советник, Политик и Банкир. Почти все они были известными людьми, и, естественно, все имели в миру имена собственные. Но здесь они значились только под безличными прозвищами.

Когда один из них выбывал из списка – по причине смерти либо еще по какой-нибудь причине, – ему тотчас подбиралась замена, которой автоматически присваивалась кличка предшественника. Таким образом, состав кворума никогда не менялся, как не меняется маска, чья бы личина за ней ни скрывалась.

– У нас на повестке дня только один вопрос, господа, – заговорил Председатель. – Я сожалею, что мы должны тратить время на его обсуждение, но ситуация сложилась так, что я счел нужным собрать вас всех для принятия безотлагательного решения.

– Мне кажется, – вставил представительный, римского типа, цветущий мужчина, – можно было провести селекторное совещание. Что до меня, то подобные вопросы я привык решать посредством компьютерной связи. По-моему, для того она и изобретена.

– Вы, безусловно, правы, господин Политик, – ответил ему Председатель. – Компьютерная связь – прекрасная вещь. Но, смею вам напомнить, именно благодаря ей происходит утечка информации, последствия которой бывают весьма драматичны. Поэтому не взыщите с меня за то, что я решил провести собрание по старинке, не доверяясь технике.

– Я полагаю, вы поступили правильно, господин Председатель, – подал голос рослый мужчина с тусклым взглядом и породистыми брылами на длинном лице.

– Благодарю вас, господин Советник, – снова церемонно поклонился Председатель.

На этом с прениями было покончено. Собравшиеся были слишком опытны и слишком ценили свое время, чтобы тратить его на пустопорожние разговоры.

– Итак, я коротко изложу ход событий, – сказал Председатель, положив перед собой листок бумаги. – Пятнадцатого июля сего года яхта, на которой находился мой внук, была потоплена в Эгейском море. То, что ее именно потопили, а не то, что это был несчастный случай, нам удалось доподлинно узнать от чудом спасшегося приятеля моего внука.

Голос Председателя слегка дрогнул, но он быстро справился с собой. Присутствующие сделали вид, что ничего не заметили.

– Далее, – твердым голосом продолжил Председатель, – седьмого августа сего же года в Швейцарии был убит тесть господина Банкира.

Все посмотрели на Банкира, круглоголового, невзрачного мужчину лет пятидесяти, чей взгляд остро поблескивал сквозь стекла очков. Тот ограничился лишь кратким кивком, давая слово докладчику.

– То, что это было именно убийство, – помолчав, продолжил Председатель, – доказывает характер преступления. Как и в случае с яхтой, нам удалось ввести прессу в заблуждение. Однако после этого инцидента стало ясно, что на наших родственников кто-то целенаправленно охотится.

Он обвел собравшихся пристальным взглядом.

– Мы попытались принять меры к их защите. Но те, кто объявил нам войну – а я не знаю, как иначе назвать происходящее, – избрали для своих ударов заведомо трудно защитимую область. Зная, что мы для них неуязвимы, они начали преследовать наших близких. Увы, таковых слишком много, и обеспечить всем должный уровень охраны невозможно. К тому же мы не знаем, как долго надо держать охрану, где будет нанесен очередной удар и, в конце концов, каковы требования тех, кто за этим стоит.

– Надо полагать, – негромко вставил Банкир, – рано или поздно мы об этом узнаем.

– Несомненно, – подтвердил Председатель. – Но боюсь, что до того времени мы потеряем большую часть наших родственников.

Политик едва заметно улыбнулся:

– Думаю, до этого все же не дойдет.

– Как знать, – желчно возразил Советник. – Вы пока никого не потеряли.

– Но и вы, насколько мне известно, тоже, – с отменной вежливостью возразил Политик.

– К вашему сведению, господин Политик, – вмешался Председатель, – два дня назад в Майами на жену племянника господина Советника и ее детей было совершено покушение. И если бы не случайность, они все сейчас были бы мертвы.

У Политика вытянулось лицо.

– Извините, господин Советник, я не знал.

Коротким кивком Советник дал понять, что принимает извинения.

– Теперь, когда ситуация более-менее ясна, прошу, господа, высказывать свое мнение, – завершил свой короткий доклад Председатель.

Первым, как человек наиболее темпераментный – хотя бы в силу своих профессиональных занятий, – отреагировал Политик.

– Нам решительно ничего не известно о тех, кто на нас нападает?

– Почти ничего, – отозвался Председатель.

– Почти – это как?

Председатель, словно чего-то смутившись, опустил глаза, но затем снова их поднял и твердо взглянул на собравшихся.

– Видите ли, господа, год назад пропал один из моих доверенных людей… Некто Стоян Молкович, серб по национальности. Он работал в Совете безопасности и, пользуясь моим особым доверием, выполнял некоторые деликатные поручения. В том числе касающиеся Согласительной комиссии.

В зале воцарилось глубокое молчание. Четверо мужчин внимательно смотрели на Председателя. Время, столь ценимое всеми, как бы остановилось.

– И что же с ним не так? – нарушил молчание Политик.

Председатель вздохнул.

– Год назад он погиб. Утонул в море. Я был уверен, что это несчастный случай.

– Тело нашли? – резко спросил Финансист.

– Нет. Но по ряду признаков было установлено, что он утонул.

– А теперь, – спросил Политик, – вы полагаете, что он воскрес?

– Пока я ничего конкретного по этому поводу сказать не могу. Тогда его гибель не вызвала у меня каких-либо подозрений. Должность у него была небольшой, допуска к сверхсекретной информации он не имел…

– Кроме той, что ему стало известно о существовании Комиссии, – желчно вставил Финансист.

– Вы же знаете, что мы не можем жить в вакууме, – развел руками Председатель. – Есть люди, которые готовят наши встречи и отвечают за нашу безопасность. Стоян был одним из таких людей. Он прошел полную проверку, и его кандидатура не вызывала сомнений.

– Тогда, быть может, мы зря тратим время на обсуждение столь незначительной персоны? – спросил Банкир.

– В самом деле, – поддержал его Советник, – для чего вы завели о нем разговор, господин Председатель?

– Видите ли, – поправив очки, отозвался тот, – все дело в биографии Молковича. Вся его семья, включая малолетних детей, погибла во время балканской войны. И я думаю, он может быть тем человеком, который решил отомстить нам, зная, что это именно нашими стараниями был развязан конфликт на Балканах…

– Сумасшедший мститель, – кивнул Политик. – Очень интересно!

– Но каким образом, – перебил его Финансист, – подобный человек попал в ваше окружение?

– Ему удалось скрыть некоторые факты своей биографии, – ответил Председатель. – И только сейчас, когда после совершенных нападений я дал задание проверить его прошлое более тщательно, всплыли ранее неизвестные факты. Я сожалею, господа.

– Что ж, по крайней мере, мы знаем, кто организовал покушения, – подытожил Банкир.

– Да, – кивнул Финансист. – Но не один же он все это провернул!

– Значит, – подхватил Политик, – существует некая организация. И, судя по масштабам нападения,

Вы читаете Напарник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату