19

Гойя, Франсиско де (1746–1828) — испанский художник, изобразивший на картинах «Маха одетая» и «Маха обнаженная» свою возлюбленную, герцогиню Альба.

20

Лейте — один из Филиппинских островов, где в 1944 г. началось американское вторжение на Филиппины.

21

Ченселлорсвилл — деревня на северо-востоке штата Вирджиния, где во время Гражданской войны, в 1763 г., конфедераты одержали победу над федеральными войсками.

22

Любовные письма (фр.).

23

Синг-Синг — тюрьма штата Нью-Йорк в городе Оссининг.

24

Литтл-Америка (Маленькая Америка) — база в Антарктиде на берегу залива Китов, основанная американским контр-адмиралом Ричардом Э. Бердом в 1929 г.; потом использовалась для экспедиций.

25

Уэстчестер — округ в штате Нью-Йорк.

26

Имеется в виду рассказ Эдгара По «Украденное письмо».

27

Приватно (лат.).

28

Подходящее слово (фр.).

29

Мата Хари (Гертруд Маргарете Целле) (1876–1917) — голландская танцовщица, казненная во Франции за шпионаж в пользу Германии.

30

На пороге смерти (лат.).

31

Линд, Дженни (Иоханна Мария Линд Гольдшмидт) (1820–1887) — шведская певица (сопрано).

32

Жавер — полицейский инспектор, персонаж романа В. Гюго «Отверженные».

33

Paradise Gardens — райские сады (англ.).

34

Вы читаете Квин в ударе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату