рвала на кусочки носовой платок.
— А вы чего здесь околачиваетесь, пучеглазый? — осведомился Бо, сердито глядя на де Карлоса.
Тот нервно улыбнулся:
— Я бы хотел… поговорить наедине, мистер Квин.
— Выметайтесь отсюда.
— Я должен. Это срочное дело…
— Ему придется подождать.
— Но оно совершенно неотложное, — настаивал де Карлос.
Бо уставился на него. Де Карлос являл собой весьма причудливое зрелище с его всклокоченными волосами и бородой, поблескивающими очками и зубами и странным соединением напряжения, тревоги и торжества в выражении лица.
— Я встречусь с вами в моем офисе на Таймс-сквер через полчаса, — сказал Бо, подчиняясь импульсу. — Я предупрежу ночного сторожа, чтобы он вас впустил.
— Благодарю вас. — Де Карлос поклонился Керри, улыбаясь или притворяясь, что улыбается в бороду, и быстро вышел.
— Не уходи, Эллери, — устало сказала Керри.
Ее руки безвольно висели на шее Бо.
— Я должен идти, малышка. — Бо подал знак Вай над головой Керри. — Вай тебя не оставит. Правда, Вай?
— За кого вы меня принимаете? Конечно не оставлю! — ответила Вай, пытаясь говорить бодро.
— Я попросил доктора, чтобы он дал тебе снотворное, — сказал Бо Керри. — Тебе нужно как следует выспаться.
Но она с плачем повисла на нем.
— Керри, ты же знаешь, что я люблю тебя, верно? Ты ведь не веришь ни одному слову из того, что… она тебе наговорила?
Она быстро покачала головой.
— Тогда предоставь все мне и не беспокойся.
Он поцеловал ее и поднялся. Керри упала на кровать и зарылась лицом в подушку. Бо стиснул кулак, склонился к Керри, еще раз поцеловал ее и вышел.
Остановившись на тротуаре перед отелем, Бо закурил сигарету и огляделся. Улица была пустынна. Изредка проезжали машины. Часы показывали без нескольких минут четыре. Выбросив спичку, Бо быстро зашагал в сторону Бродвея. Ночной воздух был холодным, и он поднял воротник пиджака.
Зайдя в телефонную будку дежурной аптеки, Бо плотно закрыл за собой дверь и назвал номер домашнего телефона мистера Эллери Квина.
Эллери ответил почти сразу же.
— Это Бо. Ты еще не лег?
— Я думаю. Что произошло?
— Многое. Слушай, Эл, де Карлос заявился в «Виллануа» и говорит, что должен поболтать со мной наедине. Я ему подыграл, сказав, что встречусь с ним в офисе через полчаса. Хочешь присутствовать?
— Еще как, — мрачно произнес мистер Квин. — У тебя есть какие-нибудь предположения?
— Нет. Бери такси и приезжай как можно скорее.
— Я буду вовремя. Как Керри?
Бо повесил трубку.
Выйдя к Таймс-сквер, он перешел улицу и постучал в дверь дома, где находился его офис.
Его впустил зевающий ночной сторож.
— Привет, Джо. Я вскоре ожидаю человека по имени де Карлос. Впусти его. Он спросит мистера Квина. Проводи его к нам в офис.
— Хорошо, мистер Раммелл. Скажите, вы когда-нибудь ложитесь спать?
— Не отвечай ни на какие вопросы. Понятно?
— Да, сэр.
Бо вошел в офис агентства Квина, включил свет, открыл настежь окна и вытащил бутылку из ящика стола.
Спустя десять минут в дверь приемной постучали. Бо поставил бутылку и открыл дверь.
На пороге стоял де Карлос.
— Входите, — пригласил Бо и запер дверь. — Вы явились рановато. Я звонил своему партнеру — он скоро будет здесь.
— Ваш партнер? — Известие явно не обрадовало де Карлоса.
— Да, парень по имени Бо Браммелл… я хотел сказать, Раммелл. — Бо протер глаза и направился в кабинет. — Хотите выпить?
— Но я собирался побеседовать с вами наедине.
— Между мною и Бо нет секретов, — заявил Бо. Он указал на бутылку и зажег сигарету.
Де Карлос облизнул красные губы, ища глазами стакан. В поле зрения его не было, а Бо ничего подобного не предлагал. Де Карлос стал пить из горлышка. Бо с усмешкой наблюдал за ним. Опустошив значительную часть бутылки, де Карлос поставил ее на стол. Его серые щеки заметно порозовели.
— Теперь… — начал он, чмокнув губами.
— Не теперь, — прервал Бо. — Выпейте еще.
— С удовольствием, — весело откликнулся де Карлос. Он снова взялся за бутылку.
Де Карлос был здорово пьян, когда мистер Квин отпер входную дверь и вошел в офис.
Бородатый мужчина развалился на стуле для клиентов, размахивая бутылкой и глядя на Бо стеклянными глазами.
— А, па… партнер, — заговорил де Карлос, пытаясь встать, но тут же упал на стул. — Привет, мистер Раммелл. Прекрасная ночь… я хотел сказать, печальная. Присаживайтесь.
Эллери посмотрел на Бо, и тот подмигнул ему.
— Это мистер Эдмунд де Карлос, Раммелл, — обратился Бо к Эллери голосом достаточно громким, чтобы проникнуть сквозь пары алкоголя, окутывающие мозг мистера де Карлоса. — Один из опекунов состояния Коула.
— Садитесь, мистер Раммелл, — вновь пригласил мистер де Карлос, взмахнув бутылкой.
Эллери сел за письменный стол.
— Насколько я понял, вы хотите поговорить с нами о чем-то важном, мистер де Карлос?
Де Карлос доверительно склонился вперед:
— Важном и стоящем денег, мистер Раммелл. Кучи денег.
— Выкладывайте, — сказал Бо.
— Надеюсь, мы с вами друзья и светские люди. — Де Карлос хихикнул. — Я хорошо знаю де… де- тек-тивов и детек-тивные агентства, джентльмены. Их всех можно купить, а я даю хорошую цену…
— Вы хотите, чтобы мы провели для вас какое-то расследование, мистер де Карлос? — спросил Эллери.
Де Карлос уставился на него совиными глазами, потом расхохотался:
— Напротив, мистер Раммелл! Я хочу, чтобы вы не проводили расследование!
Эллери и Бо обменялись взглядами.
— Что-что? — переспросил Бо.
Де Карлос тут же стал серьезным.
— Давайте выложим карты на стол, мистер Квин. Я знаю, что вы женились на малютке Керри, потому что заключили сделку с Марго. Вы женитесь на Керри, она лишается своей доли наследства, ее доля переходит к Марго, с которой вы делитесь, — отличная работа, мистер Квин! Но что происходит? Ваша жена портит все дело. Она всаживает в Марго три пули. Бах! Марго мертва. — Он торжественно кивнул. — В итоге вы попали в беду, не так ли, мистер Квин?
— На вашем месте я был бы поосторожнее, — сурово промолвил Бо. — Вы же слышали, что произошло.