– Вы должны его помнить, – продолжал Терехин. – Помните, той ночью, в августе девяносто первого, он запретил вам курить. Помните?

– А-а! Да, да, помним, – заулыбался Майк и протянул руку для пожатия.

– Привет, – тоже сделал и Стив. – У вас какое-то дело?

«Вот это хваткие ребята, привыкли ценить собственное время, – подумал я. – Неплохо они разговаривают теперь по-русски. Тогда, помнится, акцент сразу ударял по ушам».

– Да, – ответил я. – Мне нужна ваша помощь.

У Стива от удивления поднялись брови. Я догадался, о чем он хочет сказать.

– Я не останусь в долгу, – сказал я. – Если все пойдет по моему сценарию, то я обещаю для вас сенсационную информацию.

Журналисты посмотрели на Терехина, ожидая подтверждения.

– Можете не сомневаться, – сказал он. – Информация действительно сенсационная, похлеще ввода ограниченного контингента в Афганистан.

– Леша, – остановил я друга, боясь, что он может сболтнуть лишнее.

Журналисты переглянулись.

– Хорошо, – сказал Майк, обращаясь ко мне. – Что вы хотите?

– Мне нужно очень срочно связаться с кем-нибудь из лидеров чеченской диаспоры, – тут же ответил я.

– Не знаю, – замялся Майк. – Вы же прекрасно знаете, что случилось сегодня.

– Знаю, – ответил я. – Но медлить нельзя. Я должен переговорить с человеком, к которому прислушались бы остальные.

– Знаете, – сомневался Майк, – ваша служба… возможно, они не захотят.

Он посмотрел на своего напарника, и тот кивком подтвердил слова Майка.

– Черт побери! – нервничал я. – Сейчас дорога каждая минута. Мне просто необходимо переговорить с кем-то из них!

Я на секунду замолчал, стараясь успокоиться, а затем продолжил:

– К тому же, я три года и пять месяцев нахожусь вне этой организации.

Журналисты уставились на Терехина, который молча стоял в сторонке и затягивался сигаретой.

– Это верно, – подтвердил он, выпуская дым.

– Простите, но нам с Майком надо обсудить некоторые моменты, – сказал Стив и потянул напарника за рукав.

– Хорошо, – согласился я. – Только решайте это недолго. Предупреждаю, каждая минута на вес золота.

Журналисты отошли в сторону и о чем-то оживленно заспорили. До меня доносились отдельные фразы. Они разговаривали по-английски.

– Странно, – задумчиво произнес Терехин. – И почему это они сегодня такие несговорчивые?

Я ничего не ответил. Моя голова была занята совершенно иным.

– Мы согласны помочь вам, – наконец объявил Стив, – но только с одним условием.

– Согласен, – не раздумывая, сказал я. Они переглянулись.

– Но вы же еще не знаете условия? – удивился Майк.

Меня начинала раздражать их дотошность.

– Леша, – сказал я как можно более спокойно. – Ты говорил, что эти ребята – надежные партнеры, и с ними мы быстро договоримся. Ты не знаешь, кто еще мог бы нам помочь?

– О'кей, о'кей, – поднял руки Стив, словно сдавался в плен. – Наше условие таково: мы сведем вас с одним человеком, но вы не станете требовать от нас его адрес и фамилию.

Мне вдруг стало смешно от такой почти детской конспиративности. Люди Филатова, может быть, уже направляются по этим адресам, чтобы произвести аресты, а дотошные американцы требуют от меня какой- то секретности.

– Чего вы улыбаетесь? – спросил Майк.

– Пустое, – успокоил я его. – Все нормально, я согласен.

– Тогда я звоню, – сказал Стив и направился к «джипу».

– Нет! – остановил я его. – Только не по телефону. Они словно остолбенели от моего окрика.

– А как же? – развел руками Майк.

– Господи, не будьте же такими наивными, – толковал я. – Может, уже теперь, пока мы здесь разговариваем, идут аресты. Вы думаете, там не знают адресов и телефонов? А что, если все номера на прослушивании?

– А вам что от этого? – не понимал Майк моей предосторожности.

Вы читаете Кровавый след
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату