коленях было что-то вызывающе стильное. Он подчеркнуто небрежно оперся на видеотерминал, словно один из тех молодых преуспевающих дельцов из Сити, получивший прозвище 'юппи'

– Сэр, боюсь, что все это относится к делу. С тех пор как вы были здесь вчера утром, много воды утекло...

– Избавь меня от утешительных банальностей, Тони. Какое отношение? – Капли дождя головастиками сползали по стеклу, в комнате, казалось, стало холоднее. Что им известно? Джеймс?..

– Сэр, мы весьма дотошно разбирались с. 'Рид электроникс', – неторопливо вежливо объяснял Чемберс – Премьер-министр хотела быть полностью уверенной в новом члене парламента, сэре Дэвиде. Она не хотела аннулировать проект ДПЛА... по крайней мере в тот момент. Однако министерство обороны и Пентагон убедили ее, и ей оставалось наблюдать, как 'Рид электроникс' практически идет ко дну.

– И что дальше? – напрягшись, спросил Обри.

– Так или иначе, банки и некоторые крупные инвесторы выручили компанию. Сэру Дэвиду, должно быть, здорово помогло то, что он получил дворянский титул, стал членом парламента и возможно...

– Факты, Чемберс, факты!

На лицо Чемберса вернулась вызывающая мина, так бесившая Обри. Он заговорил точно нечистоплотный частный сыщик, который, заглядывая в записную книжку, излагает подробности супружеской неверности жены.

– Хорошо, сэр Кеннет, – подчеркнуто медленно ответил он, не обращая внимания на предостерегающие взгляды Годвина. Эванс продолжал старательно изучать лежавшую у него на коленях бумажную ленту. – Иностранные капиталовложения – в районе Гонконга болтается без применения уйма свободных денег. И выгодные подряды и субподряды, главным образом в оборонные проекты. А также легкость, с какой 'Рид электроникс' получала экспортные лицензии без особых выяснений того, как относится к Соединенному Королевству конечный потребитель продукции...

– Какое отношение имеет все это к ДПЛА?

– Вот здесь-то и всплывает на поверхность наш друг Малан, сэр, – тихо произнес Годвин. – Ему пришлось объявить себя одним из главных держателей акций 'Рид электроникс'. Ходят слухи, что именно ему принадлежал спасительный пакет акций.

– И он отлично им воспользовался – он или по крайней мере Претория, – вставил Чемберс.

– А из того, что Джеймс Мелстед никогда не скрывал своих симпатий к Южной Африке, вы состряпали эту милую сказочку о двуличии и виновности.

– Если бы только это, сэр Кеннет.

Обри обдумал каждую брошенную ими фразу и понял, как умно они подводили его к безрадостному известию. Желание знать правду и личная привязанность лихорадочно боролись между собой, словно пассажиры на тонущем корабле. Он был глубоко потрясен и встревожен. Возможно, он был слишком наивен. Это был не его мир. Такое двуличие было ему неведомо... если это правда.

– А... что же еще, Чемберс? Хотелось бы знать.

Всем своим весом он оперся на трость так, что заныла кисть. Мелькающие экраны, груды распечаток, запах статического электричества, постоянная температура, хриплое шуршание кондиционера. Помещение, враждебно модерновое, набито незнакомой аппаратурой. А Годвин и Эванс окружены атмосферой заговора, в который посвящен и внушающий отвращение Чемберс.

– Цепочка, которая тянется внутрь, сэр. От Джеймса Мелстеда к Малану, оттуда к 'Рид электроникс'.

– Каким образом? Покажите-ка, – через силу потребовал он.

Звонок телефона заставил вздрогнуть. Ответил Эванс, после негромкого разговора передал трубку Обри.

– Сэр Джайлз Пайотт, сэр.

– Благодарю вас, Эванс. Джайлз, дорогой... у тебя для меня новости?

Пайотт был, как никогда, сдержан.

– Кеннет, я проверил обстоятельства, связанные с этой штукой. У меня есть все, что ты просил выяснить, но я не вяжу здесь никакой связи с тем делом в Фарнборо. Хоть убей, не вижу!

Джайлз говорил с людьми. Люди, что важнее, говорили с Джайлзом! 'Спокойнее, старина... а зачем все эти сведения?..' Вечно скрытные, помешанные на секретности чиновники министерства обороны!

– Как я говорил, Джайлз, Лескомб кое-что выболтал Я пришел к выводу, что он работал не в одиночку. Хотел прижать его ссылками на точные даты. Особенно в связи с аннулированным проектом. Возможно, как раз в это время его купили. Если так, то он мог передать им...

– Понял. Ему помогал кто-то из министерства обороны?

– Может быть, Джайлз... вполне может быть.

– Отлично, Кеннет. Посылаю немедленно. Все даты совещаний, решения, кто присутствовал. Лучше я черкну тебе список тех, кто знал, идет?

– Будь так добр, Джайлз. Но пришли, пожалуйста, и первый материал.

– Разумеется. Будешь держать меня в курсе?

– Конечно, Джайлз. Жаль, что все так обернулось.

– Да. Однако делу не поможешь, если в словах этого несчастного хоть доля правды, ведь так? Пока, Кеннет.

– Всего хорошего, Джайлз. – Обри передал трубку Эвансу, глядя, как Чемберс кладет на место отводную трубку На губах уважительная улыбка. В груди заныло от дурных предчувствий, от невозможности не верить

Вы читаете Последний ворон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату