— Хорошо.
Он попрощался и повесил трубку, оставив ее в недоумении. Неужели они не увидятся до следующей субботы?
Пока же Скарлет решила предоставить ему свободу действий. В этот уик-энд она поедет в «Морской прилив», как и было заранее запланировано, и на весенний бал в сельский клуб.
Интригующая игра, которую она задумала, казалась ей теперь сумасшедшей. Ведь у них нет будущего. Но тот месяц, что Саммер не будет в городе, Скарлет сможет наслаждаться с мужчиной, который считается запретным для нее.
Глава пятая
Скарлет в последний раз посмотрелась в зеркало и улыбнулась, подбадривая себя. Она надеялась хорошо провести вечер, зная, что на балу в сельском клубе будет много знакомых и, конечно же, ей удастся потанцевать.
Девушка прошла в гостиную, за которой располагались комнаты бабушки и дедушки, и вспомнила рассказы своей бабушки о том, как она познакомилась с Патриком. У них была замечательная история любви. Когда Патрик впервые встретил Мэв в Ирландии, она была простой скромной швеей. Они без ума влюбились друг в друга, и дедушка увез бабушку в Америку.
Открылась дверь, и Мэв вышла из спальни с грацией королевы. Она выглядела прекрасно, гораздо моложе своих семидесяти пяти лет.
— Деточка моя, ты очаровательна, — сказала она, когда Скарлет обняла ее, — и на тебе такое великолепное платье. Ты сама сшила его?
Скарлет покружилась перед бабушкой, показывая простое фиолетовое с ярко-розовыми вкраплениями облегающее платье с оборкой в складку, начинающейся немного выше колен. Предполагалась, что эта оборка будет кружиться вокруг ног Скарлет, когда она начнет танцевать. Восьмисантиметровые каблуки делали ее очень высокой, что придавало ей уверенности в себе.
— Ты и сама прекрасно выглядишь, бабушка.
На миниатюрной Мэв было простое лавандовое платье, украшенное бисером.
— Похоже, ты вскружишь сегодня не одну голову, — раздался голос Патрика Эллиота, который подошел к ним сзади.
На таких каблуках Скарлет была одного роста со своим высоким дедом, и это было еще одной причиной, по которой она любила ходить на таких каблуках.
— Надеюсь, — сказала Скарлет.
Патрик с нежной улыбкой взглянул на жену и поцеловал ее в щеку.
— Ты прекрасна, как всегда, свет моей души. — Он повернулся к Скарлет: — Поедешь на своей машине. Я уверен, что ты захочешь остаться дольше, чем мы с бабушкой.
— Я поеду с вами. А обратно меня кто-нибудь подвезет.
— Мы пришлем за тобой Фредерика, — сказала бабушка.
— Спасибо, в этом нет необходимости. — Скарлет поняла, что упрямится по привычке. — Я справлюсь сама.
— Убедись, что мужчина, который тебя повезет, не пил спиртного, — предупредил Патрик.
Он взял Мэв под руку, и они направились к двери.
Скарлет шла позади них, сердясь на деда.
— Я заставлю его пройти тест на алкоголь.
Мэв фыркнула:
— Сегодня мы празднуем приход весны. Давайте не будем воевать.
— Согласна, — сказала Скарлет.
Патрик промолчал, что и было достаточным ответом. Он всегда делает все, что ни попросит Мэв.
Танцевальный зал клуба был украшен букетами весенних цветов и крошечными белыми огоньками, сверкающими повсюду. Роскошный буфет уже работал, бары были установлены в подходящих местах, а танцы начнутся позже под звуки оркестра, состоящего из двадцати оркестрантов.
— Ты похожа на экзотический цветок, — сказала бабушка, когда они раскланялись с друзьями и знакомыми.
— Я присоединюсь к вам за ужином, — проговорила Скарлет, оглядываясь по сторонам.
— Веселись, милая. Мне кажется, что ты не очень-то много радовалась за последнее время.
После обеда начались танцы. Скарлет наблюдала, как ее дедушка с бабушкой первыми начали медленный танец. Скарлет улыбалась, глядя на них, пока не увидела, что в зале появился Джон.
Она почувствовала, будто ее ударила молния. Все внутри нее лихорадочно встрепенулось. Джон выглядел лучше всех других мужчин, находящихся здесь. А потом Скарлет увидела рядом с ним миниатюрную блондинку. Кто она? Он пригласил ее на танец, и они легко закружили в вальсе. Их слаженные движения наталкивали на мысль, что они старые партнеры по танцам. Его рука лежала у нее на талии, и он смотрел ей в глаза. Он что-то сказал, и блондинка засмеялась. Скарлет возненавидела ее.
Медленный ритм сменился быстрым, и дедушка с бабушкой ушли, но Джон и его партнерша продолжали танцевать. Скарлет стояла, постукивая носком по полу. Неужели он хочет заставить ее ревновать?
— Привет, Скарлет.
Она взглянула на мужчину, который был скрыт зеленым туманом, висевшим у нее перед глазами.
— Привет, Митч, давно не виделись.
Митчел Деверо был таким же красивым, как и пустым.
— Ага. Ты хочешь потанцевать?
Да, Скарлет будет веселиться. Она не станет обращать внимание на Джона, а будет веселиться, как велела ей бабушка.
Скарлет танцевала и танцевала, меняя партнеров с каждой новой мелодией. Она танцевала, радуясь всем сердцем, изредка взглядывая на Джона, который тоже менял партнерш и не присел ни разу, пока музыка снова не стала медленной. Через плечо своего партнера Скарлет видела, как Джон ушел с танцпола, взял стакан в баре и, прислонясь плечом к столбу, стал разглядывать танцующих, задержавшись взглядом на ней, когда увидел, что она смотрит на него.
Он немного приподнял стакан, не отрывая взгляда от Скарлет. Она смотрела на него и вспоминала, как он целовал ее так, будто завтра должен уйти на войну, и так занимался с ней любовью, будто она была единственной женщиной на земле.
Танец закончился. Скарлет вышла с танцпола и направилась к Джону, не в силах сопротивляться. Взглядом она указала ему на боковую дверь. Он оттолкнулся от столба и направился туда. Она последовала за ним на некотором расстоянии, но, когда прошла через дверь, увидела дедушку, который, очевидно, был во дворе, а теперь приближался к ней.
Скарлет кинулась за столб, увенчанный достаточно большим растением, чтобы можно было там спрятаться.
— Я не ожидал от тебя этого, Джон, — сказал Патрик.
— Не ожидали чего?
— Такого ответного удара.
— Это бизнес, Патрик, и больше ничего. Просто многие из моих клиентов решили экспериментировать с различными формами рекламы, чтобы увидеть, что для них прибыльнее. Размещение продуктов не только в журналах, но и в кинофильмах и на телевидении гарантирует более широкую аудиторию не только при первом просмотре, но и при повторных показах. Настал новый день в рекламном деле, Патрик. Время перемен.
— Может быть.
Скарлет хотела бы видеть их, анализировать их жесты и мимику, но она могла только слушать.
Последовала тишина, заполненная стрекотанием цикад. Дедушка первым нарушил тишину.