непокорные волосы и постаралась утихомирить свое учащенно забившееся сердце.
– В это время года здесь редко бывают дожди. – Да, совсем не так, как в наших горах, – отозвался Ян.
– Вообще удивляюсь, как ты переносишь эту жару. Сказав это, она с особенной силой ощутила, что собственное ее тело, чувствуя близость мужа, буквально пылает, хотя они не прикасаются друг к другу.
– Разве ты еще не поняла, что шотландцы прекрасно приспосабливаются к любым условиям? – сказал Ян, позволив себе слегка улыбнуться.
– Ну а теперь ты, наверное, скажешь, что готов пройти даже через ад, чтобы только увезти меня отсюда, – произнесла Кейли Роз с горьким сарказмом.
– Да, готов, если это мне поможет.
– Не поможет.
– Красивые места, – меняя тему, заметил муж, обводя взглядом простирающуюся до самого горизонта безмятежную равнину прерий. – А тебе не было здесь одиноко?
– Одиноко? – Она взглянула на него, но тут же отвела глаза в сторону. – Конечно, нет.
Это была неправда. Опять она сказала неправду.
– У тебя есть друзья?
– Есть несколько…
«Совсем мало, если быть откровенной», Подумав об этом, Кейли Роз вздохнула. Так уж получилось, что у нее всегда было мало общего с женщинами.
– Женщины или мужчины? – В голосе чувствовалось озорство, но глаза, обращенные к ней… Глаза его были абсолютно серьезны.
– Не только у тебя, Ян Мак-Грегор, имеется таинственное прошлое, – с издевкой произнесла она. – Да будет тебе известно, что не менее дюжины мужчин дожидаются того момента, когда я вновь стану свободной, чтобы предъявить свои права на меня.
– Все они напрасно теряют время. Этого никогда не будет, – твердо сказал Ян.
– А я говорю, что твой план провалится! Ты просто сам напрашиваешься на неприятности…
– Ты стоишь того, чтобы рискнуть, – блеснул глазами Ян.
– А Элспет ты тоже говорил, что она стоит риска? – угрюмо спросила Кейли Роз, чувствуя, как горький комок опять подкатывает к горлу.
– Разговоры с Элспет никогда не доставляли мне особого удовольствия.
– Понятно! Ты не тратил времени на разговоры с ней. Тебе нужно было от нее совсем другое, не так ли? – Произнеся это, она в волнении вскочила с качалки и прошла в противоположный угол веранды.
– Ты похудела, девонька, – проговорил Ян, нахмурившись.
Он тоже поднялся и вновь подошел к жене. Он помнил это простое узкое платье, которое было сейчас на ней, и сразу заметил, что оно обтягивает фигуру не так плотно, как в прошлый раз, когда она его надевала. Это огорчало и вызывало жалость. Тем более что под платьем было такое, что он помнил еще лучше.
– Ну и что из этого? – сердито ответила Кейли Роз. – Тебе-то какое до этого дело?
– Мне есть дело до всего, что касается тебя, – пробурчал Ян, подходя совсем близко и кладя руки на ее талию. – Во имя неба, женщина, – он резко притянул ее к себе, сжимая так сильно, что. Кейли Роз подумала, что у нее останутся синяки от его пальцев, – почему ты не хочешь взглянуть в лицо правде? Ты же уже начинала все понимать перед тем, как Элспет заморочила тебе голову своей ложью. Ты была близка к истине в тот момент, когда я уезжал. Да-да! Думаешь, я не проклинал себя за то, что оставил тебя одну? Тысячу раз проклинал!
– Оставь меня в покое! – в крайнем раздражении выпалила Кейли Роз, стараясь вырваться и ловя себя на мысли о том, что куда больше усилий приходится тратить, чтобы побороть собственное желание немедленно сдаться. – Мои братья убьют тебя, если увидят, что ты сейчас делаешь! – угрожающе произнесла она, бросая взгляд в сторону окон гостиной.
– Разве ты не стремишься стать вдовой? – изобразив удивление, спросил Ян.
– Нет! Я… Отпусти меня, черт побери!
Муж неожиданно выполнил ее требование. Кейли Роз даже вздрогнула. Сделав несколько неуверенных шагов, она остановилась и подняла голову. Их взгляды вновь встретились.
– Возможно, я и начала… начала испытывать к тебе какое-то чувство. Но теперь все это прошло! Как я могу относиться к человеку, который так постыдно обошелся с матерью своего собственного сына?
Она старалась говорить тихо, чтобы не выдать внутреннюю боль. Душа разрывалась у нее от несправедливости, а еще больше – от тайного влечения к этому мужчине, которое ни в коем случае нельзя было выдать.
– Джейми не мой сын.
– Зачем ты пытаешься отрицать очевидное? Бог свидетель, ребенок просто твоя копия.
– Обычное сходство родственников. И больше ничего…
– Очень близких родственников, – Кейли Роз нервно сжала руки в кулаки, уперев их в бедра. – Подозреваю, что в следующий раз ты сочинишь историю о том, что его отец – доктор Мак-Грегор, а то и твой братец, который теперь Бог знает где находится!
– Ты просто не готова к тому, чтобы принять правду, – резко и отрывисто произнес Ян, и глаза его