какой он есть, хотя бы она и думала о нем как о человеке, который утратил понятия о чести.
– Тебе тоже лучше бы сейчас уйти, – сказала она дрогнувшим голосом. Пальцы ее нервно сжали спинку стула, с которого только что поднялся Ян. В глазах ее читались боль и гнев. – Не знаю, зачем ты приехал, но ничего хорошего из этого не выйдет. Я ни за что не уеду с тобой!
– Я приехал, потому что люблю тебя.
– Черта с два!
– Как ты могла уехать, не оставив для меня даже слова?
Ян сложил руки на груди и сразу сделался властным, но одновременно, как ни странно, и доброжелательным.
– Спроси об этом Элспет Мак-Грегор!
– Я спросил, – ответил Ян, сверкнув глазами.
– О! И что же она тебе рассказала? О том, как она принесла в замок малыша Джейми? В тот день я и уехала в Эдинбург! Будь ты проклят, Ян Мак-Грегор! – с горячностью бросилась она в наступление. – Ты жил с ней семь лет и в конечном итоге оставил своего сына незаконнорожденным!
– Джейми не мой сын, – сказал он тихо, но твердо.
– Что ты отказываешься от него, меня ничуть не удивляет! Она мне говорила, что ты обвинил ее в фальсификации. Но как ты мог вообще ожидать, что она будет правдива с тобой, подвергая ее такой пытке из-за меня!
– Я никогда не любил Элспет, никогда не испытывал к ней иного чувства, кроме обычного уважения.
«И то до тех пор, пока не узнал о ее измене», – добавил Ян про себя.
Элспет в конце концов пришлось узнать, каков Ян в настоящем гневе. Вряд ли она решится еще раз сделать ему какую-нибудь гадость.
– Не желаю слушать…
Голос Кейли Роз дрожал. Она отпустила спинку стула, нахмурилась, и морщинка, пересекшая ее лоб, придала молодому лицу выражение неуверенности. Ее вновь стали мучать сомнения: правда ли то, что рассказала ей тогда Элспет? Она порывисто подошла к буфету, взяла графин с виски и наполнила почти доверху бокал янтарным напитком, решив подхлестнуть в себе злость и раздражение. И лишь почувствовав, что снова готова к продолжению борьбы, она, бормоча какие-то ругательства, со стуком поставила графин на место и повернулась к мужу.
– Я никогда не прощу тебе того, что ты сделал! Никогда!
– Ты сердишься на меня из-за Элспет или за то, что было у нас с тобой? – спросил он на удивление благодушным тоном.
– За то и другое! – вспыхнула Кейли Роз. – Ты спал с ней, гром и молния! Ты ласкал ее, как потом меня!
– Нет, моя маленькая фурия, все было совсем не так. Но даже если бы у нас с ней и было нечто подобное, ты вытеснила всякую память об этом. – Ян смотрел на нее не отрываясь. Желание прикоснуться к ней стало почти непреодолимым. – Ты не должна была уезжать, не дав мне ни малейшего шанса оправдаться. Да и Питеру было не так уж приятно провести утро в конюшне, – добавил он, легко усмехаясь.
– Так ему и надо! Уж слишком он тебе предан! Служака!
Ян приблизился, и Кейли Роз ощутила острое чувство тревоги. Но, вспомнив напоминание отца об отваге Бучаненов, она не двинулась с места, а так и осталась стоять с гордо поднятой головой.
– Я не боюсь тебя! – произнесла она, ощущая нелепость собственной бравады. Тем более что она резко контрастировала с тем трепетом, который охватил все ее естество и душу. – Мы уже не в Шотландии. Здесь ты меня не запугаешь. Стоит мне только закричать, как братья немедленно придут на помощь!
– А сама противиться судьбе ты уже не можешь, Кейли Роз Мак-Грегор?
– Не смей меня так называть! Ты прекрасно знаешь, на что я способна…
– Скажи-ка мне лучше, девонька, – перебил он, хмурясь, – почему это ты изо всех сил стараешься походить на мужчину?
Ян остановился всего в нескольких дюймах, медленно осматривая сверху вниз потемневшими глазами непреодолимо влекущее его тело. Брюки, которые позаимствовала у брата Кейли Роз, тесно обтягивали бедра, подчеркивая стройность ее длинных ног и тонкий батист блузки натянулся на груди. Приглядевшись, сквозь нее можно было различить розоватые шишечки сосков.
– Ты поставила себе непосильную задачу, – продолжил он, переводя взгляд на лицо жены. – Л потом, разве я не доказал тебе, что куда приятно быть такой, какой создал тебя Господь? Ты – женщина, и притом самая лучшая и желанная и i всех, которых я встречал.
– Так я и поверила тебе, самодовольному ублюдку! – пробормотала Кейли Роз, заскрежетав зубами.
– Вижу, что придется вновь напомнить тег» кое-что, а скорее многое, – произнес Ян, подхода i, ней вплотную.
Чувствуя, что ей становится трудно дышать, Keйли ли Роз попыталась отскочить в сторону, но было уже поздно. Сильные руки сжали ее в объятиях, пробудив приятную дрожь во всем теле. Она попыталась отстраниться, уперевшись ладонями ему в грудь. Бесполезно! Еще мгновение, и Ян прижал ее к себе. Почти неслышный стон вырвался из уст женщины, и она почувствовала на своих губах мягкое тепло его губ.
Желание сопротивляться истаяло. Все в ее сердце молило о пощаде. Изголодавшийся Ян целовал ее страстно, будто стремясь насытиться вкусом ее губ. Рука его прошлась по ее бедрам. Пальцы с трепетной нежностью и силой ощупывали каждый дюйм тела любимой женщины. Их тепло проникало сквозь ткань, прикрывающую кожу, доводя женщину до, головокружения.