Собственно, правильный ответ на этот вопрос она и сама бы могла дать. Никогда еще ее молодая кузина не выглядела такой несчастной и не была столь бледна. Похоже, что она даже похудела за последние дни. Обычно яркие ее глаза поблекли, и под ними появились темные круги.
– Конечно! – с некоторым вызовом ответила Кейли Роз. – Почему бы мне не быть довольной?
Про себя она с горечью отметила, что ложь, которую она всегда ненавидела, становится ее привычкой.
– Ну, я думала… Мне казалось, что после всего случившегося… Я опасалась, что ты очень переживаешь то, что произошло там. – Марта заикалась, подбирая нужные слова.
– А мне казалось, что мы раз и навсегда договорились больше не затрагивать эту тему.
– Да, мы договорились, – чуть улыбнувшись, подтвердила старшая кузина. – Но ты прямо сама на себя не похожа.
– Неужели так? – Она заставила свои губы состроить что-то похожее на улыбку и поспешила сменить тему разговора: – 1 ы сказала, что хочешь посоветоваться со мной о чем-то?
– Да. Наверное, это слишком смело с моей стороны, но я собираюсь связаться с доктором Мак-Грегором. Я, видишь ли, сама хочу написать ему, и…
– Ты не можешь это сделать! – воскликнула младшая собеседница, чувствуя, как горячая волна заливает ее лицо. – Ради всего святого, не пиши ему!
– Но он был так добр ко мне, – напомнила старшая. – Уверена, неприятно, что я уехала, даже не попрощавшись. Тем более что я не заплатила ему за лечение. Сам он, правда, этот вопрос никогда не поднимал. Но, по-моему, я как честный человек обязана разрешить и эту проблему.
– Нет! – всплеснула руками Кейли Роз, начав от волнения ходить взад-вперед по комнате. – Неужели ты не понимаешь, что из-за твоего письма куда более серьезные проблемы могут встать перед нами с прежней силой? Самое лучшее сейчас – оставить все как есть и…
– Неужели ты и правда считаешь, что любое возвращение к тому, что произошло в Шотландии, может привести чуть ли не к трагедии? – мягко спросила Марта.
– Да как сам вопрос мог прийти тебе в голову? – взорвалась Кейли Роз, гневно сверкая глазами. – После всего того, что сделал Ян Проклятие, я же говорила, что не хочу даже имени его слышать!
– Хорошо. О твоем муже мы говорить не будем.
– Он мне не муж!
– В глазах Господа он – твой супруг, – уверенно и несколько торжественно произнесла старшая кузина.
– Так пусть Господь закроет свои глаза! – выпалила младшая, нервным движением срывая с головы шляпу.
– Кейли Роз! – Шокированная столь вопиющим богохульством, вдова встала с дивана и устремила на собеседницу строгий, осуждающий взгляд. – Я допускаю, что законность вашего с лордом Мак-Грегором супружества под вопросом. Но если и есть сомнения в формальном аспекте, то фактически ты все равно вышла за него, и нечего притворяться, что ничего не произошло. Рано или поздно тебе придется спрашивать совета относительно твоего теперешнего положения у профессионального юриста. А небольшой совет любящего тебя человека не повредит и сейчас!
– Я не нуждаюсь ни в чьих советах, – упрямо возразила Кейли Роз. – Ян Мак-Грегор может делать все, что ему заблагорассудится, там у себя в Шотландии. А я наконец приехала домой и намерена оставить его в безвозвратном прошлом.
Произнеся это, она тут же вспомнила слова Яна о том, что намерения людей имеют свойство превращаться в свою противоположность, и внутренне застонала. Гори все ясным пламенем! Почему память даже о словах этого человека никак не оставляет ее?
– А вдруг ты снова захочешь выйти замуж? – спросила Марта. – Тебе так или иначе придется тогда четко уяснить, имеешь ты на это право или нет.
– Мне нет никакого дела до подобных вещей.
– Сейчас, конечно, нет. Не сомневаюсь, что твой брачный опыт оказался слишком тяжелым, чтобы думать о новом замужестве. Но когда-нибудь ты встретишь мужчину, который…
– Я никогда не выйду замуж! – с чувством заверила Кейли Роз.
– Черта с два, это ты-то не выйдешь?! – раздался неожиданно голос Д.Ж.
Отец, как оказалось, только что пришел и остановился в дверях. Для того, чтобы уловить суть спора, он появился поздновато, но того, что он услышал, было достаточно, чтобы вызвать в нем приступ гнева. Кейли Роз даже чуть вздрогнула и помрачнела, когда, повернувшись, увидела лицо отца. Марта в отличие от нее приветствовала Д.Ж. очаровательной, искренней улыбкой.
– Очень рада вновь видеть тебя, Д.Ж. Я как раз хотела сказать тебе большое спасибо за то, что дал мне возможность съездить в Европу с Кейли Роз. Если бы не твоя щедрость, мне бы, вне всяких сомнений, пришлось провести все лето, помогая Доркас Балингер стегать подстилки для утепления церковной крыши.
– Ну что ты, это ты оказала мне услугу, – пробормотал старый Бучанен, который, будто ребенок, всегда радовался, когда его хвалили. Сняв шляпу, он подошел к буфету и бросил многозначительный взгляд на дочь. – Можно ставить на то, что ты подумываешь о новом замужестве, не так ли? – спросил он, наливая в стаканчик свой любимый напиток.
– Да. И также о том, чтобы перебраться туда, где живет мой будущий муж, – с готовностью подтвердила Марта.
– Хорошо. Вот только я надеялся, что вы подыщете жениха и ей. Честно говоря, я думал, что вы привезете нам нового родственника. Но похоже, что я опять впустую растратил деньги.