Кейли Роз сунула руку в карман юбки, чтобы достать деньги, и только тут с запозданием поняла, что все ее средства остались в дорожной сумке.
– Проклятие! – прошептала она. – Надо же так опростоволоситься!
– Вы чем-то огорчены, мисс? – вежливо поинтересовался молодой человек.
– Кажется, я забыла кошелек, – пролепетала женщина, закатывая глаза и силясь найти какой-нибудь выход. «Что, черт побери, прикажешь делать теперь? – пронеслось в голове. – Ян вот-вот вернется в гостиницу…»
– У вас в городе имеются родственники? Вы можете попросить у них взаймы.
– Нет! Я никого не знаю здесь! – поспешила ответить Кейли Роз, затем, неуверенно улыбнувшись, посмотрела на кассира. – А не могли бы вы продать мне билет в кредит, а счет прислать на отель в Эдинбурге, где я остановилась.
– Ну я…
– Совсем не обязательно это делать, – раздался вдруг за спиной знакомый грудной голос, заставивший женщину вздрогнуть.
Теряя способность дышать, она медленно повернулась… Перед ней стоял улыбающийся Ян, его зеленые глаза искрились весельем.
– Убирайся прочь! – громко закричала она, поднимая руки в подсознательном желании отгородиться от непрошеного родственника.
– Вы знаете эту женщину, лорд Мак-Грегор? – спросил удивленный кассир.
– Да, Роберт, знаю, – ответил Ян. – Эта женщина – моя молодая жена. – Не обращая внимания на Кейли Роз, которая отрицательно мотала головой, он подошел к ней и обнял за талию. – Идем, любовь моя… Нам нечего здесь делать.
– Нет! Никуда я с тобой не пойду, Ян Мак-Грегор… Не пойду!
Она дернулась несколько раз и, поняв, что освободиться из объятий мужа ей не удастся, Кейли Роз решилась обратиться к посторонним людям:
– На помощь! Помогите мне, пожалуйста, кто-нибудь!
Пронзительный крик заставил встрепенуться всех присутствующих на вокзале. Кое-кто явно был готов броситься на помощь вопящей женщине. Но большинство, судя по всему, не торопились, посчитав, что стали свидетелями обычной семейной ссоры. Они и отговаривали от вмешательства остальных. Наконец из толпы отделился полисмен, поспешивший разобраться в происходящем. Однако стоило ему приблизиться, как глаза его приветливо засияли: он узнал одного из тех, к кому подошел.
– О, а я сразу и не понял, что это вы, лорд Мак-Грегор, – поднес он ладонь к козырьку форменной фуражки. – Какие-нибудь проблемы?
– Все в порядке. Я сумею разобраться, спасибо, Мардок, – спокойно ответил Ян.
– Этот человек пристает ко мне! – обратилась к полисмену Кейли Роз. – Пожалуйста, скажите ему, чтобы он оставил меня в покое!
– Не вы ли внучка Ангуса Бучанена? – поинтересовался блюститель закона, слегка нахмурившись. По ее манере говорить он уже догадался, что перед ним американка, а манеры, видимо, позволили окончательно сделать правильный вывод.
– Да, но…
– Так, значит, вы и есть та девушка, о которой мы много слышали, – пробормотал Мардок, расплываясь в улыбке, но, явно не торопясь что-либо предпринять.
– А о том, что Ян Мак-Грегор меня похитил, вы тоже слышали? – раздраженно спросила Кейли Роз, не оставляя попыток высвободиться из объятий Яна. – Вы обязаны сделать что-нибудь, черт побери! Даже если весь город считает, что он действует во имя высшего смысла, это не имеет значения. Все равно он не имеет права удерживать меня насильно!
– Создается впечатление, что мисс Бучанен не хочет идти с вами, – заметил полисмен, немного виновато поглядывая на Яна.
– Это не мисс Бучанен, а леди Мак-Грегор, – сообщил тот с легкой улыбкой. – Два дня назад мы поженились.
– О да. – Лицо Мардока разгладилось. – В таком случае от души поздравляю вас обоих.
С этими словами блюститель порядка поклонился и, развернувшись, пошел прочь.
– Подождите! – закричала ему вслед Кейли Роз, обескураженная таким ужасным непониманием се проблем. – Подождите! Вы не можете…
Крик оборвался, поскольку Ян поднял ее на руки, и женщина чуть не задохнулась от гнева. Не обращая внимания на ее отчаянные попытки вырваться, он спокойно понес ее в противоположную от вокзала сторону.
– Весь Инвернесс сможет теперь посудачить о скандале в семье Мак-Грегоров, – произнес муж, глядя прямо в глаза Кейли Роз. – Подумай о наших будущих детях. Что за пример поведения, что они могут услышать о своих родителях, Розалин!
– Не будет у нас никаких детей!
– Не будет? – Губы его дрогнули в некоем подобии улыбки.
– Нет! Отпусти меня немедленно! Женщина задергалась в железных объятиях мужа, но он, как ни в чем не бывало, продолжал нести ее к гостинице. Зрелище привлекало всеобщее внимание. Еще бы! Не каждый день приходится видеть влиятельного, всеми уважаемого главу клана, шествующего по улицам столицы Горной Шотландии с прекрасной молодой незнакомкой на руках.