что он сдвинулся вперед на несколько сантиметров.
В панике я выскочила на середину класса. Мистер Грэм отступил на несколько шагов, когда я бросилась к нему.
Я прошептала слово «спазмы», затем «живот пучит». Мистер Грэм покраснел от смущения и выписал пропуск на выход из класса. Я выбежала и бросилась через холл к туалету для девочек. К счастью, там никого не оказалось. Я сползла прямо на пол и села, дрожа всем телом. Послышался скрип двери. Это была Брин. Она встала на колени и прошептала: «Кэл».
Я сетовала на судьбу за то, что она так на меня ополчилась. Нужно было дать медведю убить его. Но от мысли о том, что новичку что-то может угрожать, у меня снова перехватило дыхание.
— Ему нельзя здесь оставаться.
— Я знаю. — Брин подобралась ближе и обняла меня. — Он явно не простой мальчик. В мире людей, я имею в виду. Иначе он бы не перевелся в старший класс нашей школы. Такого случая еще не было.
— О боже, Брин.
Я отняла руки от лица и посмотрела на нее.
— Что, если Хранителям все известно?
Брин покачала головой.
— Нет, они ничего не знают. Когда что-то не так, наша госпожа молчать не будет. Она бы сразу отреагировала. Так что ты в безопасности.
— Верно. — Я поднялась с пола и подошла к раковине. — Они не знают.
В зеркале я встретилась с Брин взглядом.
— Что же это за мальчик?
— Наверное, сын какого-нибудь банковского воротилы или сенатора. Из числа людей здесь только такие дети встречаются, — сказала Брин. — Он для нас ничего не значит.
Какая же я глупая. Ноги все еще не слушались меня. Поверить не могу в то, что я спасла его.
— На, держи, — сказала Брин, доставая из сумки румяна и протягивая мне. — Ты бледная. Никто не знает о том, что случилось, кроме нас и этого парня. А он, наверное, сам сомневается в том, что это произошло наяву. Что бы предпринял на его месте любой непосвященный человек? Сделал бы вид, что ничего не случилось.
— Ну, ладно.
Страх улетучился, и я поняла, что хочу увидеть юношу снова. Вспомнив, что я почувствовала, когда его губы прикоснулись к моему запястью, я поежилась. Нервное напряжение, связанное с предстоящим союзом, наконец, настигло и меня. У меня крыша едет.
Я решила не ходить на уроки в первой половине учебного дня. Впрочем, мне было понятно, что вечно прятаться от Шея Дорана нереально. В старшем классе менее тридцати учеников, поэтому я неминуемо встречусь с ним на одном из уроков ближе к концу дня.
На французском?
Нет.
Программа углубленного изучения биологии?
Нет.
Органическая химия?
Да.
Мисс Форис усадила юношу вместе с парой учеников из числа простых смертных. Ему в каком-то смысле повезло, ведь он не оказался в числе покойников по чистой случайности.
Словно почувствовав, как внимательно я за ним наблюдаю, он повернулся и встретился со мной взглядом. Я быстро отвернулась, хотя про себя поняла, что не хочу этого делать. Но мне пришлось, и я сконцентрировалась на Рене, который наводил порядок в наших материалах для лабораторной работы. Однако сколько я ни пыталась внимательно в них вчитаться, суть ускользала от меня, зато я отчетливо чувствовала пытливые взгляды, которые бросал на меня новичок. Чтобы не улыбаться, пришлось закусить губу. Ага, ему тоже хочется наблюдать за мной. Рен подал мне лабораторный стакан.
— Ты подумала?
— О чем?
Я поставила стакан на стол и потянулась за следующей бутылью.
— О том, чтобы проводить больше времени вместе, — ответил он, кладя мне руку на талию. — Или все еще сомневаешься в своей способности удержать в руках стаю?
Меня бросило в жар, словно рука Рена была раскалена и оставила клеймо на моей спине. На него я не смотрела.
— Рен, у меня в руке полная бутыль соляной кислоты. Не расстраивай меня. Ты и сам знаешь, что играешь не по правилам.
Он расхохотался, но руку быстро убрал. Закончив отмеривать нужное количество легкоиспаряющейся жидкости, я поставила бутыль на место.
— У меня было, о чем подумать, — пробормотала я, жалея в душе, что не могу позволить ему дотрагиваться до себя.
— Это печально.
Зубы Рена обнажились в улыбке, которая была как будто бы дружеской, но в то же время в ней отчетливо проглядывалось предупреждение.
— А что такое? — спросила я, наклонившись над столом.
— Видишь ли, я собирался позвать тебя туда, куда мало кого позвал бы, — ответил Рен, возвращаясь к заметкам, которые он делал в рабочей тетради.
— Это куда же?
Я заглянула через плечо Рена. Как всегда, формулы, которые он писал, были безупречны, но мне нравилось делать вид, что я сомневаюсь в его способностях. Мне с трудом удалось подавить желание вырвать у него ручку и затеять с ним игру в «попробуй, отними».
Лицо Рена скривилось в улыбке, похожей на гримасу.
— Не думаю, что стоит ставить тебя в привилегированное положение, если ты считаешь, что мы не можем мирно взаимодействовать.
Я не проглотила его наживку.
— Мне интересно, Рен. Что ты предлагаешь?
В его черных глазах вспыхнули серебряные искорки.
— В пятницу Эфрон устраивает вечеринку для избранных в одном из принадлежащих ему клубов в Вейле. В городе появился какой-то новый серьезный воротила, и наш магистр, как обычно, закатывает в его честь обед с вином. Мы приглашены. Ты тоже могла бы пойти. Вместе со стаей.
Его слова заставили меня вздрогнуть.
— Серьезно?
— Думаешь, я бы стал с тобой шутить?
Рен вскинул голову с видом задорного петушка и выражением оскорбленной невинности в глазах.
— Думаю, да, — ответила я.
Мой ответ заставил его рассмеяться. Затем он снова дотронулся до меня, и я не стала отдергивать руку, почувствовав его пальцы поверх моих.
— Предложение в силе. Принимай или отвергни, — сказал он и вернулся к записям в тетради.
Он освободил мою руку, и я осталась один на один со своим неистово бьющимся сердцем.
— Какой клуб?
— «Эдем».
Мне пришлось стиснуть зубы, чтобы у меня не отвалилась челюсть.
— Хорошо. Мы придем. Спасибо.
Я старалась говорить безразличным тоном, хотя на самом деле внутри меня все задрожало от предвкушения.
Рен не стал прятать улыбку.
— Вы все будете в списке.
Я закусила губу.