просмотрела лишь несколько из них в своем номере, потому что их значимость была едва заметна на фоне других обнаруженных мною вещей.
В дипломате лежали исписанные блокноты, не представлявшие никакой ценности, потому как в них содержались данные и пометки, имевшие отношение к прецедентам, судебным делам и дилеммам более чем десятилетней давности. Там также были ручки с карандашами, карта Вирджинии, коробочка с таблетками от ангины, ингалятор «Викс» и бесцветная гигиеническая губная помада. В желтом футлярчике лежал трехмиллиграммовый шприц для инъекций эпинефрина, который обычно имеют при себе люди, страдающие от аллергии на укусы пчел или какую-нибудь пищу. На рецепте при нем было напечатано имя пациента, число и небольшая инструкция. Уоддел, несомненно, украл дипломат из дома Робин Нейсмит в то роковое утро, когда он убил ее. Возможно, он и понятия не имел, кому он принадлежал, пока не унес его с собой и не сломал замок. Уоддел обнаружил, что изуверски расправился с достаточно известной личностью, любовником которой оказался Джо Норринг, бывший в то время главным прокурором Вирджинии.
— У Уоддела абсолютно не было никаких шансов, — сказала я. — Я не говорю о том, что его следовало помиловать после такого жуткого совершенного им преступления. Но с самого момента его ареста Норринг потерял покой. Он знал, что оставил свой дипломат дома у Робин, и знал, что полиция его не обнаружила.
Трудно сказать, почему он оставил дипломат в доме Робин. Возможно, он просто забыл его, и никто из них не мог предположить, что эта ночь окажется для нее последней.
— Я просто не могу представить себе реакцию Норринга, когда он об этом услышал, — сказала я.
Продолжая разбирать бумаги, Уэсли бросил на меня взгляд поверх своих очков.
— Да, такое представить просто невозможно. Мало того, что все могли узнать о его любовнице, — но отношения с Робин тут же поставили бы его в число первых подозреваемых в убийстве.
— В некотором смысле, — заметил Марино, — ему повезло, что Уоддел забрал дипломат.
— Я очень сомневаюсь, что он считал это везением, — возразила я. — Если бы дипломат оказался на месте преступления, ему бы не поздоровилось. Но украденный чемодан мог всплыть когда и где угодно.
Марино взял кофейник и добавил всем кофе.
— Должно быть, кто-то как-то обеспечивал молчание Уоддела.
— Возможно. — Уэсли взял сливки. — А может, Уоддел и не пытался раскрыть рта. Мне кажется, он с самого начала боялся, что из-за украденного дипломата ему будет только хуже. Дипломат мог быть использован как оружие, но против кого оно оказалось бы направлено? Кого бы оно уничтожило? Норринга или Уоддела? Настолько ли Уоддел верил в нашу систему, чтобы замахнуться на главного прокурора штата? Настолько ли он верил в нее, чтобы замахнуться годами позже на губернатора — единственного человека, который мог даровать ему жизнь?
— Но Уоддел молчал, зная, что мать сохранит то, что он спрятал на ферме, до тех пор, пока он не решит передать это кому-нибудь еще, — сказала я.
— У Норринга было десять лет, чтобы найти свой дипломат, — заметил Марино. — Почему же он так долго выжидал, вместо того чтобы искать?
— Я подозреваю, что Норринг с самого начала установил за Уодделом наблюдение, — сказал Уэсли, — и оно стало более пристальным в последние несколько месяцев. Чем ближе казнь, тем меньше Уодделу было что терять, тем больше становилась вероятность того, что он может заговорить. Не исключено, что кто-то прослушивал его телефонный разговор с Дженнифер Дейтон, когда он звонил ей в ноябре. И, возможно, Норринг, узнав об этом, запаниковал.
— Не иначе, — согласился Марино. — Я лично осматривал все вещи Уоддела, когда мы работали с этим делом. У парня почти ничего не было, а если что-то из его вещей осталось на ферме, то мы этого так и не нашли.
— И Норрингу было это известно, — добавила я.
— А как же, — воскликнул Марино. — И вот ему доводится узнать нечто странное о том, что какие-то вещи перекочевывают с фермы к этой подруге Уоддела. И опять чертов дипломат снится Норрингу в кошмарных снах, и к тому же он не может подстроить, чтобы кто-то просто так вломился в дом Дженнифер Дейтон, пока Уоддел еще жив. Если с ней что-то случится, неизвестно, как Уоддел поведет себя. А хуже всего то, что он может все выдать Грумэну.
— Бентон, — сказала я, — а ты случайно не знаешь, почему Норринг носил с собой эпинефрин? На что у него была аллергия?
— Кажется, на моллюсков. У него всегда с собой эпинефрин.
Они продолжали беседовать, а я проверила в духовке лазанью и открыла бутылку «кендалл-джексон». Дело против Норринга займет очень много времени, если вообще можно будет что-то доказать, и мне показалось, я где-то понимала, что должен был испытывать Уоддел.
Я позвонила Николасу Грумэну домой только около одиннадцати часов вечера.
— В Вирджинии моя песенка спета, — заявила я. — Пока Норринг на своем месте, он позаботится о том, чтобы меня на моем не было. Они отняли у меня жизнь, но не получат мою душу. Я буду все время апеллировать к Пятой поправке.
— Тогда вам наверняка предъявят обвинение.
— Учитывая то, с какими мерзавцами приходится иметь дело, думаю, это в любом случае неизбежно.
— Ну-ну, доктор Скарпетта. Неужели вы забыли, что за мерзавец будет представлять вас? Не знаю, где вы провели свой уик-энд, а я свой провел в Лондоне.
Я почувствовала, как от моего лица отхлынула кровь.
— Конечно, нет гарантии, что это нам поможет запросто прокатить Паттерсона, — говорил тот человек, которого, как мне долго казалось, я ненавидела, — но я сделаю все, чтобы суд мог выслушать показания Чарли Хейла.
Глава 14
Двадцатого января было так же ветренно, как в марте, но значительно холоднее. Солнце слепило мне глаза, когда я ехала на восток по Броуд-стрит в направлении здания суда Джона Маршалла.
— Сейчас я вам скажу еще кое-что, хотя это вы и без меня знаете, — сказал Николас Грумэн. — Пресса будет вспенивать воду, словно прожорливые пираньи. Мы пойдем рядом, ни на кого не глядя и не оборачиваясь, кто бы там ни был и что бы он ни говорил.
— Мы не сможем найти свободного места на стоянке, — сказала я, поворачивая на Девятую. — Я так и знала.
— Притормозите. Вон там какая-то добрая женщина намерена нам помочь. Отлично. Она уезжает, если сможет развернуться.
Позади меня кто-то просигналил.
Взглянув на свои часы, я повернулась к Грумэну, как спортсмен в ожидании последних наставлений своего тренера. Он был одет в темно-синее длинное пальто, на руках черные кожаные перчатки, его трость с серебряным набалдашником лежала на сиденье, а на коленях он держал видавший виды дипломат.
— Теперь помните, — сказал он. — Ваш приятель Паттерсон решает, кто будет выступать, а кто нет, так что нам остается полагаться на вмешательство присяжных, и тут все зависит от вас. Вам нужно установить с ними контакт, Кей. Вы должны расположить к себе десять-одиннадцать незнакомых людей с того самого момента, как войдете в зал. Вне зависимости от того, о чем они захотят вас расспросить. Не воздвигайте стены. Будьте доступны.
— Понимаю, — ответила я.
— Будем стараться изо всех сил. Договорились?
— Договорились.
— Удачи, доктор. — Улыбнувшись, он похлопал меня по руке.