Телефон молчит: кто хотел позвонить, уже сделал это - ещё днём. Сейчас все усаживаются за накрытые столы, откупоривают бутылки, чтобы проститься с годом уходящим.
– Давай тоже скажем ему: 'До свиданья!'…
– Давай скажем ему: 'Прощай!'.
Гибкая и проворная минутная стрелка настенных часов, подрагивая от нетерпения, догоняет неспешную толстушку часовую. Уходящий год истаивает.
– Рубиновое вино… Жаль, что мы с тобой не помним вкус
– Нельзя ни о чём жалеть в эту ночь - можно спугнуть Чудо…
– Смотри, кто-то пустил ракету!
– Она похожа на падающую звезду. Ты помнишь?
– Помню…
Первый удар курантов упал в тишину.
Они всё успели. А потом они подошли к тёмному окну и подняли глаза к небу - прозрачное стекло не помеха взгляду. А для мысли вообще нет преград.
Небо было чёрным.
Великая Изначальная Тьма раскинула свои необъятные крылья на всю Познаваемую Вселенную. Бесчисленные бриллианты звёзд сияли ровным блеском, пробивающимся даже через мутную дымку атмосферы Третьей Планеты системы Жёлтой Звезды, как будто одна из Звёздных Владычиц горделиво выставила напоказ все свои драгоценности, демонстрируя власть, силу и богатство - свою, своего избранника-супруга и своего домена.
Двое стояли у окна, стояли рядом, крепко обнявшись. Белый-белый снег одел землю и деревья, и жёлтые глаза домов глядели в сгустившуюся черноту новогодней ночи. Рождался очередной год…
Двое смотрели в чёрное небо, проколотое голубыми искорками звёзд. И странное дело: оттуда, из-за неба, из его Первородной Тьмы, из невероятно далёкого далека на них тоже
К О Н Е Ц
Notes
1
Об этой войне - в романе 'Страж звёздных дорог'.
2
Этимология названия нового класса боевых кораблей аналогична земной, поэтому сохранён термин 'дредноуты', как более понятный.
3
Роман 'Горький привкус власти'.
4
Лист, ветвь, крона, лес - структурные составляющие сообщества Зелёных Магов-Дарителей Жизни (о магических иерархиях эсков - в романах 'Страж звёздных дорог' и 'Горький привкус власти').
5
Роман 'Горький привкус власти'.
6
Время и транслитерации исказили это имя до
7
FOREX - международный валютный рынок.
8
Hireling - наймит, подручный (
9
Novus ordo seclorum (лат.) - 'Новый Мировой Порядок', или 'новый порядок на века' - надпись на однодолларовой банкноте.
10