Из машины Босх позвонил Райдер. Она сообщила, что закончила работу, просмотрела все файлы, но так и не нашла чего-то значительного, что требовало бы неотложного внимания.
— Мы собираемся навестить Кинкейдов, — сказал Босх.
— Так скоро?
— Похоже, кто-то из них может обеспечить алиби Харриса.
— Что?
Босх рассказал об открытии, сделанном Пелфри и Элайасом.
— Одна из четырех.
— Ты о чем?
— Теперь мы знаем, что означает одна из четырех анонимных записок.
— Да, похоже, что так.
— Я думала о двух первых. Наверняка они как-то связаны. У меня даже появилась одна любопытная идея насчет «Гумберта Гумберта». Попробую проверить, но только для этого надо выйти в Интернет. Знаешь, что такое гипертекстовая ссылка?
— Киз, для меня это китайская грамота. Я и печатаю-то только двумя пальцами.
— Знаю. Объясню подробнее, когда вернетесь. Может, к тому времени что-нибудь и выясню.
— Удачи тебе.
Он уже собрался отключиться.
— Кстати, Гарри...
— Что?
— Звонила Карла Энтренкин. Сказала, что ей нужно поговорить с тобой. Я хотела было дать номер твоего пейджера, но почему-то передумала. Еще начнет названивать...
— Правильно сделала. Она оставила свой номер?
Райдер продиктовала номер и повесила трубку.
— Так что, едем к Кинкейдам? — спросил Эдгар.
— Да. Свяжись по рации с дежурным, пусть проверит номер белого «вольво». Надо узнать, на чье имя зарегистрирована машина. А мне нужно позвонить.
Он набрал номер Карлы Энтренкин, и та ответила после двух звонков.
— Босх.
— Детектив...
— Вы звонили?
— Да. Я... — Вздох. — Я хотела бы извиниться за вчерашнее. Прошу понять меня. То, что показали по телевизору, так меня расстроило... В общем, вместо того чтобы подождать и успокоиться... Извините. Я навела справки и вижу, что ошибалась.
— Ошибались.
— Еще раз извините.
— Ладно, инспектор, не стоит. Вы позвонили — этого достаточно. Я бы лучше...
— Как движется расследование?
— Понемногу. Вы разговаривали с Ирвингом?
— Да, разговаривала. Он сообщил, что следователи допрашивают детектива Шихана.
— Не придавайте этому большого значения.
— Я и не придаю. Но меня удивило, что вы заново взялись за старое дело. Убийство Стейси Кинкейд.
— Верно. У нас есть доказательства того, что Майкл Харрис не имеет к этому никакого отношения. Элайас собирался предъявить их на суде и снять с парня все подозрения. Теперь наша задача выяснить, кто убил девочку. Я по-прежнему придерживаюсь мнения, что это сделал тот, кто и застрелил Элайаса. Извините, инспектор, но мне нужно заканчивать.
— Позвоните, если выясните что-то значительное?
Босх задумался — порой у него возникало чувство, что, заключив сделку с Энтренкин, он вступил в союз с врагом.
— Да, я позвоню, если выясню что-то значительное.
— Спасибо, детектив.
— Не за что.
Глава 25
Автомобильный король и его жена жили неподалеку от Малхолланд-драйв, в недавно