каждом из них уже „застывших“ специфических формул, — пишет А. И. Харсекин, в течение ряда лет тщательно анализировавший тексты золотых пластинок из Пирг и опубликовавший перевод их на русский язык. — Это обстоятельство существенно затрудняет использование финикийской версии как ключа для понимания этрусского текста. Интерпретация последнего оказалась поэтому несравненно более сложной, чем можно было предполагать, и, несмотря на усилия ряда виднейших специалистов, понимание многих его мест остается сомнительным».
…А ведь над текстом работали такие «киты» современной этрускологии, как итальянец Паллотино, австриец Ольцша, немец Пфиффиг, да и Харсекин, лучший в нашей стране знаток этрусского языка!
Вот приблизительный перевод всего большого этрусского текста, начертанного на пластинке из Пирг: «То священное место и этот храм владычице Юноне-Астарте соорудил правитель Тиверий Велиан, принеся жертву, даровав здешнему святилищу это подношение ТАМЕРЫ (правителя, должностного лица), как она определила так. Три года исполнилось в октябре, в день погребения, как она избрала „раба своего“ на правление. Статуи же этой пребывания в этом храме годы да будут как эти звезды».
Как видите, в переводе, особенно в его конце, много неясного (впрочем, как и в заключительной части финикийского текста). И впереди еще много работы по анализу драгоценной золотой таблички с большим этрусским текстом.
А табличка с малым текстом, что написано на ней? Анализ показал, что ее содержание тесно связано с первым текстом, она является как бы его сокращенным вариантом, и была прибита не в том месте, где пуническая и большая этрусская пластинки, которые, вне всякого сомнения, располагались рядом, дабы их могли читать и этруски, и карфагеняне. Вот предположительный перевод малого текста, предложенный А. И. Харсекиным: «Итак Тиверий Велиан соорудил КЛЕвА ЕТАНАЛ (смысл этих слов остался непонятным) в месяце МАСАН (один из двух последних зимних месяцев, но какой — неизвестно, ибо в античных источниках приведены названия только восьми этрусских месяцев и МАСАН в этом списке отсутствует) и поставил Юноне (тут она именуется „просто“ Юноной, а не Юноной-Астартой) в виде дара, состоящего из священного места. Все годы пребывания этого СЕЛЕ (опять-таки неизвестное слово) в этом храме есть и будут подобно звездам».
Как видите, несмотря на то что найдена заветная билингва, окончательной «разгадки тайны» языка этрусков она все-таки не принесла. Тем не менее значение находки в Пиргах колоссально. Хотя бы потому, что она помогает решить давний спор об этрусских числительных. Ведь теперь мы знаем достоверно, что КИ — это 3, в чем, кстати сказать, было уверено большинство серьезных исследователей-этрускологов. А раз так, то появилась возможность «обработать» комбинаторно загадочные надписи — числа на костях из Тосканы. И теперь наиболее вероятным представляется такой порядок этрусских числительных: 1 — ТУ, 2 — ЦАЛ, 3 — КИ, 4 — ХУТ или ША, 5 — МАКх, 6 — ША или ХУТ, 7 — СЕМФ или КЕЦП, 8 — КЕЦП или СЕМФ, 9 — НУРФ (звучание числительного 10 до сих пор остается спорным).
Благодаря золотым пластинкам из Пирг удалось узнать значение ряда этрусских слов, а также подтвердить правильность прежних, выявленных комбинаторно, чтений. Однако «чистой лингвистикой» значение находки текстов не исчерпывается. Ведь письменные памятники этрусков нужны не только дешифровщикам и лингвистам, но и историкам. И здесь, проанализировав и сам факт находки, и смысл надписи, и значение отдельных слов, и терминов, содержащихся в ней, они смогли сделать важнейшие выводы об истории этрусков…
Впрочем, о том, как историки, буквально по крупицам, собирают сведения, содержащиеся в скудных этрусских текстах, расскажет следующая глава.
ГЛАВА 9. Собранные по крупицам…
Что мы знали о Пиргах до находки там золотых пластинок с надписями? То, что это был порт, убежище этрусских пиратов, которое было захвачено в 384 г. до н. э. и в котором был ограблен храм богини Эйлейтии. Теперь, прочитав тексты, мы знаем, что в Пиргах почиталась еще и карфагенская богиня Астарта, причем она отождествлялась с местной богиней Юноной (вспомните УНИАЛАСТРЕС!), причем под ее этрусским именем Уни (так она именуется в обоих этрусских текстах). Какой отсюда вывод? Во-первых, Пирги — это не просто порт, но и религиозный центр. А во-вторых, центр международный, раз в нем поклонялись в особых храмах и античным, и местным, и карфагенским божествам.
О том, что Пирги служили гаванью для этрусского города — государства Цере, ученые догадывались даано. Но прямых доказательств связи Цере и Пирг у них не было. Благодаря надписям на золотых пластинках мы твердо знаем-. Пирги подчинялись правителю города Цере, иначе бы он не оставил свои надписи в местном храме.
Рассмотрим имя правителя — Тиверий Велиан. Имя это — не этрусское, а италийское, оно то и дело встречается в надписях римлян и других италиков, а в этрусских текстах зафиксировано всего два раза, да и то в поздних надписях, когда уже шла «романизация» этрусков. Пунический текст показывает, что транскрибировалась именно латинская форма этого имени, Тиверий (или Тиберий), а не этрусская (Тефарие).
«Фамилия», точнее, родовое имя — Велиан — напоминает широко распространенные этрусские имена Вел, Велиа и т. п. Но в качестве «фамилии» оно встречается только в италийских текстах. Так что, скорее всего, в ту пору этрусской Церой и Пиргами правил италик по происхождению.
Почему этрусский повелитель именует себя «рабом Астарты», финикийско-карфагенской богини? И подносит ей дары?
Паллотино и Пфиффиг полагают, потому, что Тиверий Велиан захватил власть насильственно, он был диктатором, а не «наследным царем», правителем, наподобие греческих тиранов. По мнению Харсекина, такой вывод слишком категоричен, но все же путь, которым Тиверий Велиан достиг своего положения, мог отличаться от обычного. Об этом заставляет думать сам факт посвящения карфагенской богине и особенно упоминание о своем «избрании Астартой», хотя и «нет достаточных оснований непременно усматривать здесь акт прямого вмешательства карфагенян в политическую жизнь Цере». Но можно думать, что Тиверий Велиан пришел к власти при поддержке определенных кругов, настроенных «прокарфагенски».
Этруски и Карфаген — это одна из интереснейших и сложнейших проблем истории античности. Ведь и города-государства этрусков, и Карфаген были после долгой и упорной борьбы сокрушены римлянами. Причем от Карфагена они не оставили и камня на камне, а этруски были «поглощены» ими, вместе с культурой, обычаями, языком. Многие десятилетия между карфагенянами и этрусками был прочный союз, который в конце концов распался. Когда это произошло? Об этом историки ведут долгие споры.
Тексты из Пирг, относящиеся к концу V в. до н. э., показывают, что союз этрусков и карфагенян в ту пору еще существовал. Тот же факт, что правитель этрусского города-государства считает себя «избранником» Астарты, заставляет думать, что карфагеняне играли в этом союзе главенствующую роль («этрусский закат» уже начинался!).
А вот несколько десятилетий спустя, в начале IV в. до н. э., этого союза уже не существовало. Ибо когда Дионисий Старший подверг Пирги разграблению (а также и другие поселения на этрусском побережье), то Карфаген не оказал помощи. Между тем на следующий, 383 г. до н. э., когда тот же Дионисий попытался захватить греческие города Южной Италии, на помощь им выступило карфагенское войско.
Видите, как интересно сплетаются такие, казалось бы, далекие друг от друга предметы, как изучение этрусских букв и орфографии (а именно это позволило датировать золотые пластинки из Пирг) и судьбы морского владычества на Средиземном море! И недаром советский историк-этрусколог Н. Н. Залесский, выпуская в 1965 г. монографию «К истории этрусской колонизации Италии в VII–IV вв. до н. э.», счел нужным внести в нее дополнение (хотя книга находилась уже в типографии) о сенсационном открытии золотых пластинок, ибо «вновь открытые памятники подтвердили правильность нашей точки зрения на важность этрусско-карфагенских связей — политических, военных и торговых».