Так пойдемте ж, величая

Тех бессмертных градодержцев,

1020 Что над древними волнами Эрасина22

Обитают, нам на радость.

Вы, служанки, песню нашу

Подхватите, восхваляя край пеласгов!

Никогда не будем больше

Славить в гимнах устья Нила!

Антистрофа 1

О потоках животворных,

О прозрачных светлых реках

Будем петь, о тех, что влагой благодатной

1030 Эту вспаивают землю.

Защити нас, Артемида,

Непорочная богиня! Пусть неволи

Не готовит нам Кифера!

Страшен брак по принужденью.

Строфа 2

Но прославить не забудем и Киприду:

Вместе с Герой у престола Зевса правит

Кознодейка Афродита,

Дел вершительница славных.

И витают рядом с матерью прелестной

1040 Потос, бог томящей страсти,

И Гармония — богиня,23

И Пито,24 которой нет ни и чем отказа,

И Эротов шепот нежный.

Антистрофа 2

Я боюсь, что наше бегство обернется

Горем, ужасом, кровавыми боями.

О, зачем земли достигла

Корабельная погоня?

Что назначено судьбою, да свершится:

Обойти никто не может

1050 Сокровенной воли Зевса.

Не минует нас привычный жребий женский.

Выйдем замуж, как другие.

(Наперебой.)

Строфа 3

— Лишь бы спас нас Зевс от брака

С теми, кто рожден Египтом!

— Как бы славно это было!

— Непреклонного не сломить.

— Несвершенного не знаешь.

(Наперебой.)

Антистрофа 3

— Как проникнуть в мысли Зевса,

Непостижное постигнуть?

1060 — Будь умеренна в молитве.

— Где же мера, укажи мне.

— Не ропщи на волю бога.

Строфа 4

Отврати, владыка Зевс,

Злополучный этот брак,

Мерзкую свадьбу эту!

Ведь целительной рукой

Силой доброй своей Ио бедную

Ты от боли спас, о Зевс!

Антистрофа 4

Женщинам победу дай!

1070 Если две грозят беды,

Выберу ту, что меньше.

Пусть же правый будет прав!

Пусть же, вняв благосклонно мольбе моей,

Милость мне окажет бог!

Персы

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Хор персидских старейшин.

Атосса.

Гонец.

Тень Дария.

Ксеркс.

ПАРОД

Площадь перед дворцом в Сузах. Видна гробница Дария.

Хор

Все персидское войско в Элладу ушло.

А мы, старики, на страже стоим

Дворцов золотых, домов дорогих

Родимого края. Сам царь велел,

Сын Дария, Ксеркс,

Старейшим, испытанным слугам своим

Беречь эту землю свято.

Но вещей тревогой душа смущена,

Недоброе чует. Вернется ль домой

10 С победою царь, вернется ли рать,

Блиставшая силой?

Весь Азии цвет в чужой стороне

Воюет. О муже плачет жена.

А войско не шлет ни пеших гонцов,

Вы читаете Трагедии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату