20
Криолит и хиолит — фтористые соединения алюминия и натрия, применяющиеся при выплавке металлического алюминия.
21
Ширлой горщики называют черный или темный турмалин (шерл) из пегматитовых жил.
22
Треппы — местный термин, формы огранки отдельными параллельными ступенчатыми фацетками, постепенно сходящими на нет.
23
Тяжеловес — местное уральское название топаза.
24
Тумпаз — местное название дымчатого горного хрусталя.
25
Очерк относится к 1909 г. и вполне точен с минералогической, географической и исторической точек зрения.
Testa — голова, конец; nera — черная. Легенда была рассказана мне (несколько в другом виде) старым продавцом камней в Портоферрайо — главном городе о. Эльба.
26
Монте-Капанне — гранитный массив западной части острова Эльба, со склонов которого Наполеон часто любовался снежными вершинами родной Корсики.
27
Семья горщиков Челлери сыграла огромную роль в раскрытии минеральных богатств острова.
28
Карабинеры — местная жандармерия, носившая фетровые шляпы с зелено-синими петушиными перьями.
29
Чипполине — нечистые слюдистые мраморы.
30
Паломбайя — знаменитое месторождение округлых, как бы оплавленных кристаллов кварца.
31
Рио-Марина — порт на восточном берегу острова, место добычи и погрузки железной руды.
32
Инглезе — у населения острова Эльбы обозначает не столько англичанина, сколько вообще иностранца; так, автора очерка рабочие называли «инглезе руссо».
33
Александрит — разновидность минерала хризоберилла, добываемого в изумрудных копях Урала. Зеленый цвет его при искусственном освещении делается фиолетово-красным.
34
Профессор Меликов (Меликишвили, Петр Григорьевич) (1850–1927) — крупный химик, работавший в