Она покачала головой.
— Ты не в том положении, Ксандрос, чтобы на чем-то настаивать.
Он с иронией отметил, что, несмотря на свое уязвимое положение, Ребекка, как никогда, сильна и спокойна. Но, возможно, это как раз то, чего она хотела, чем можно привязать его к себе.
— Но мы же не воюем, Ребекка, — спокойно возразил он. — Я пытаюсь найти наилучший выход из сложившейся ситуации. Ты живешь в крохотном доме, в котором и одному человеку тесно. Как ты сможешь разместиться там даже не с одним, а с двумя детьми?
— И что ты предлагаешь?
Ребекка была уже на грани истерики. Но она не могла позволить себе такую слабость. Он раскри тиковал ее дом. Она столько времени занималась приведением его в порядок, чтобы произвести на Ксандроса впечатление, а он остался им недоволен. Неужели не понимает, что не у всех есть такие деньги, как у него?
Ребекка удивлялась, как могла так ошибиться в человеке. Как только могла думать, что любит его! У него сердце каменное.
Она поежилась, жалея, что не взяла с собой пиджак, и одарила его таким взглядом, по которому он должен был понять, что ей от него ничего не нужно. Она обойдется без его помощи.
— Я как-нибудь справлюсь, — слабым голосом, но с достоинством ответила она. — У меня нет денег, Ксандрос, но зато я знаю, что буду любить этих детей. Любить всем сердцем, а от тебя мне ничего не надо. Понимаешь?
Их взгляды встретились, и вдруг ее порывистые слова задели его за живое. Она сказала, что будет любить своих детей, но он-то знал, что быть матерью еще не значит любить своего ребенка. Теперь, когда она поняла, что он не собирается на ней жениться, останется ли при том же мнении? Или выберет аборт?
— Прекрасно понимаю, — ответил он. — Но хочешь ты или нет, а мою помощь получишь. Я положу деньги на счет лично для тебя, а как ты ими распорядишься — твое дело. В обмен я хочу, чтобы ты держала меня в курсе того, как проходит беременность. Понятно?
Она удивленно смотрела на него.
— Ты хочешь сказать, что будешь принимать в этом участие?
Ксандрос заставил себя не поддаться наивному взгляду голубых глаз.
— Я сказал, что хочу быть в курсе, — пояснил он, словно речь шла об одном из его очередных проектов. — И хочу знать, когда они... — он тяжело сглотнул, — когда ты родишь. Можешь сделать это для меня?
— Да, — еле слышно прошептала Ребекка и встала. Если бы она не чувствовала себя такой измученной, то просто ушла бы и добиралась бы обратно на метро. — Я бы хотела вернуться в отель. — Еще немного, и она разрыдается прямо здесь.
Ксандрос видел, что у нее дрожат губы. Раньше он бы просто поцеловал ее, но сейчас это было неблагоразумно. Их отношения закончились, и они оба об этом знают.
Он догадывался, чего она хотела от него. Но он не испытывал никаких чувств к этим еще не рож денным младенцам. И разве не воспитывался он в семье, где было в порядке вещей бросать своих детей? Наверно, в его семье все вообще лишены зова крови. Он со злостью сжал кулаки.
— Мой водитель ждет, — процедил он. — Я тебя провожу.
Глава 6
Первый раз в жизни Александрос Павлидис чувствовал, что не прав.
Он ожидал... что? Что Ребекка воспользуется своей беременностью, чтобы стать частью его жизни и обеспечить себе достойное будущее? Да, именно так. Слишком много женщин лгали ему или скрывали свои истинные мотивы в надежде заполучить его. А у нее ведь есть более убедительная причина хотеть быть с ним. Двое детей сразу. Двое детей, которые должны родиться уже через пару недель, если верить настенному календарю в его кухне.
Ксандрос закончил завязывать галстук и посмотрел на свое отражение в зеркале. Под глазами темные круги, отсутствие и намека на улыбку. За окном заснеженный Нью-Йорк готовился к Новому году и делал это как ни один другой город в мире.
Огромная елка в центре города сверкала тысячами огоньков. Вокруг нее люди катались на коньках. На камине Ксандроса стопкой лежали многочисленные приглашения, но он даже не взглянул на них.
Во что, черт возьми, играет Ребекка?
Он ожидал, что щедрая сумма, которую он положил на ее счет, будет немедленно снята с него, но ошибся.
Он ждал от нее регулярных отчетов, как попытку втянуть его в процесс ее беременности, и снова ошибся.
Она не сняла со счета ни цента, а единственная новость от нее заключалась в том, что она прислала ему изображение, сделанное на очередном УЗИ-обследовании. Снимок пришел в конверте с надписью «Лично в руки», и Ксандрос очень долго его разглядывал.
Он привык рассматривать рисунки — это было частью его работы. Но сейчас все совсем по-другому. Сначала он ничего не мог разобрать на размытом снимке, но постепенно глаза стали различать детали. Он не мог поверить, что эти крохотные фигурки и есть живые существа.
Он запрещал себе думать и представлять что-то большее, но все же почувствовал нечто среднее между удивлением и злостью. Повинуясь порыву, он набрал ее номер в Англии. Ее голос звучал настороженно.
— Да?
— Это я, Ксандрос.
Да, я знаю, что это ты, подумала Ребекка.
— Привет, Ксандрос.
Не самое радушное приветствие, подумал он, стиснув зубы.
— Я позвонил, чтобы узнать, как у тебя дела.
Расскажи ему, сказала себе Ребекка. Просто факты.
— О, доктор очень доволен положением вещей. Все идет прекрасно, и дети...— как странно обсуж дать такие подробности с человеком, который, по сути, является для нее незнакомцем, — дети развиваются как надо. Ты получил снимок?
Он ведь предостерегал себя, но все-таки почувствовал, что сердце учащенно забилось. Когда она со своим мягким английским акцентом произнесла слово «дети», это прозвучало так... по-настоящему, но все же очень далеко от него.
— Да, да. Получил. Что ты делаешь на Рождество?
Она говорила себе, что не стоит от него ничего ждать, но сейчас у нее екнуло сердце. Он не пони мает, что она сейчас во всем ограничена? Если сейчас она скажет ему правду — что хотела провести праздник за просмотром фильмов, запасаясь шоколадом, он сочтет ее несчастной жертвой, которая ждет, чтобы кто-то развеселил ее. А Ксандрос не тот человек.
— Ой, у меня сейчас на все такая лень, — с наигранной веселостью ответила она. — А ты?
Он подумал о приглашениях, которые ждали его. На этих вечеринках будет много красивых женщин, готовых ублажить его в своих постелях. Сколько матерей мечтают женить его на своих дочерях! Но сейчас довольный голос Ребекки почему-то обеспокоил его.
Не такого ответа он ждал от нее. Разве не должно быть в ее голосе нотки сожаления, что ничего между ними исправить нельзя? Разве не хочет она провести Рождество вместе с ним?
— Обычная праздничная пирушка, — равнодушно бросил он, крутя пальцами позолоченную кар точку. — Приглашений больше, чем я ожидал. Ну, ты сама понимаешь.
Она не понимала, но Ксандрос этого не знал. И не должен знать, насколько сейчас ее жизнь одно