ванную и через три минуты вернулась в спальню мокрая, с полотенцем, обернутым вокруг бедер.
Она распахнула дверцу шкафа, вытащила оттуда сумку и бросила ее на постель. Потом начала вытираться. Проделав это, метнулась снова к шкафу, сорвала с вешалок белый полотняный костюм, зеленую шелковую блузку и швырнула их на постель. Натянула трусики, бюстгальтер, чулки, потом блузку и юбку. Заметила в чулке маленькую дырочку, пробормотала: «Будь ты проклята!» — и продолжала лихорадочно укладываться. Еще через три минуты вся одежда была уложена.
После этого пришло время наложить грим. Она быстренько подвела глаза, подкрасила щеки и провела помадой по губам. Проворно расчесала волосы и скрепила их на затылке, сунула косметические принадлежности в сумочку и закрыла ее как раз в тот момент, когда раздался стук в дверь.
Она, вздохнув, пошла из спальни через гостиную и открыла дверь, за которой стоял улыбающийся шофер в униформе.
— Доктор Данбери?
— Да, — ответила она тихо.
— Ваша машина здесь. — Он оглядел комнату. — Ваш багаж?
— Он в спальне.
Она повернулась и провела его в спальню, выглядевшую как после урагана. «Я готова убить тебя, Джейк», — подумала она, скосив в смущении глаза и предполагая, какие мысли могут появиться у этого мужчины, когда он увидит ее спальню в таком чудовищном беспорядке. Джейк по крайней мере мог позвонить и разбудить ее. На самый крайний случай.
Она взяла свою сумочку с принадлежностями для макияжа и последовала за шофером, когда он неожиданно остановился и вопросительно посмотрел на нее.
— Вы действительно готовы, доктор Данбери? — спросил он и глянул на ее ноги.
Она тоже посмотрела:
— О! Мои туфли! — в смущении воскликнула она. — Я сейчас.
Она побежала обратно в спальню и открыла шкаф. И тут она припомнила, что все свои туфли засунула на самое дно сумки, даже те, которые она сбросила вчера ночью на ковер в гостиной. Не считая сандалий и теннисной обуви, в шкафу была одна-единственная пара — коричневые уличные туфли со шнурками, на низком каблуке, какие носят обычно старые девы. Но выбора у нее не оставалось, и она надела их, тряся в негодовании головой и молча проклиная Джейка Уитни.
Когда она подошла к машине, водитель уже уложил ее вещи. Он посмотрел на ее туфли, но ничего не сказал.
Она села позади шофера, чтобы он не мог бросать на нее испытующие взгляды в зеркало заднего вида, и уронила голову на спинку сиденья. «Ну, Джейк Уитни, если ты глянешь сегодня утром в мою сторону, я заткну одну из этих чудовищных туфель тебе в глотку или еще в какое-нибудь подходящее место», — молча поклялась она.
— Хорошая погода, — сказал через плечо шофер.
— Да, прекрасная, — отозвалась она.
— Вы ведь занимаетесь еще и прогнозом погоды? — вежливо спросил он.
— Вроде того, — так же вежливо отозвалась она.
Он был приятный мужчина. Джилл только надеялась, что он никому не расскажет о том хаосе, который увидел в ее спальне. Похоже, ее начинают волновать такие тривиальные вещи.
— А какие это облака? — спросил он, показывая рукой из своего бокового окна.
Она выглянула, чтобы посмотреть, и ответила:
— Это перистые облака.
— А как они выглядят, когда вы смотрите на них сверху?
— Примерно так же. — Она улыбнулась. — Только мы отсюда, с Земли, в просветах видим синее небо, а оттуда видна Земля. А облака выглядят почти одинаково. Разница только в фоне.
Неожиданно ее улыбка сменилась гримасой отчаяния, когда она смотрела на тонкую гряду облаков. Джилл ощутила страшную тоску. Если она позволит себе думать о нем, она просто расплачется. Как он мог встать и уехать, ничего не сказав ей? Просто уехать. Как он мог?
— Ничего себе толпа! — присвистнув, заметил шофер, поворачивая к хьюстонскому международному аэропорту.
Она выглянула и увидела у главного здания аэропорта массу народа.
— Я бы сказала, — начала она и тут же запнулась, увидев над толпой красные, белые и синие флаги с ее портретами. Джилл схватилась рукой за рот. — О Боже! — чуть не задохнулась она.
Пол ничего не сказал ей о приеме в аэропорту. Она была к этому совершенно не готова.
Она подняла глаза к небу, потом посмотрела на телевизионные камеры и, когда машина остановилась у входа в зал для особо почетных гостей, увидела Пола, который вел к ней целую толпу. Джилл сидела совершенно окаменевшая.
Пол остановился около машины, широко улыбаясь и протягивая ей руку. Как она сумела улыбнуться, она не могла понять и тем не менее осознала, что улыбается. Медленно, не переставая улыбаться и не теряя самообладания, она вылезла из машины.
— Джилл, — сказал ей почти на ухо Пол, — ты видела Джейка?
— Нет, — ответила она, и улыбка ее начала увядать. — А ты?
— Нет. Он должен был быть здесь двадцать минут назад. — Пол говорил с ней, а глаза его опускались по фигуре все ниже и ниже. И тут он поднял их в полном изумлении. — Бога ради, что ты надела на ноги, Джилл? — прошипел он сквозь зубы.
— Туфли, — быстро ответила она. — Вы все вчера так возмущались моим платьем, и я подумала, что сегодня мне лучше выглядеть поконсервативнее. — Она выдала ему вполне пристойную улыбку.
Пол начал подавать отчаянные знаки операторам телевидения.
— Нацеливайте камеры повыше, ребята, ладно? От талии и выше. — Он снова обернулся к ней. — Эти туфли выглядят так, словно ты в них собираешь хлопок.
— Это мои прогулочные туфли, — беззаботно отозвалась она.
— Ладно, — хрюкнул он, — но на всякий случай, если ты не усвоила, мы летим в Нью-Йорк, а не идем.
Она больше не слушала его. Краешком глаза она углядела белый «мерседес», остановившийся около ее лимузина, увидела, как Джейк открыл дверь и вылез из машины.
На нем была его синяя форма офицера военно-воздушных сил; он выпрямился и пошел к Джилл и Поду.
Джилл смотрела на него, и сердце ее кувыркалось в груди.
— Доброе утро, Джилл, — приветствовал он ее с вымученной улыбкой и совершенно игнорируя Пола.
Она вызывающе посмотрела на него, приподняв брови, но ничего не сказала, ее голубые глаза дали ему понять, что она заметила выражение его лица. Потом она обернулась к Полу и спокойно спросила:
— Что теперь?
— Микрофоны установлены около главного входа. Вы поприветствуете собравшихся, после чего мы улетаем. Все остальные уже сидят в самолете. — Он холодно глянул на Джейка. — Вы, полковник, можете пройти или с нами, или прямо в самолет, как пожелаете.
— Я пройду в самолет, — ровным голосом ответил Джейк.
Джилл дотянулась и тронула его за рукав.
— Джейк, я бы хотела, чтобы ты пошел со мной.
— Это не имеет значения, Джилл, — безразлично ответил Джейк. — Эта толпа хочет видеть тебя.
Она в отчаянии смотрела, как он прошел сквозь толпу и скрылся из вида, потом бросила гневный взгляд на Пола.
— Зачем ты так поступаешь? Он был участником полета. Почему ты так с ним обращаешься?
Откуда-то издалека она услышала, как распевает целый хор:
Мы летим вверх,