– Интересно, тут глубоко? – задумчиво произнесла Холли. По серебристо-серой поверхности прибывавшей воды это невозможно было определить на глаз.
– По-моему, пока еще не очень, – заметила Трейси и махнула рукой в сторону берег: – Глядите, вон там, где мы шли, над поверхностью виднеется много песчаных отмелей.
– Да-а, – кисло согласилась Белинда. – Но скоро и они исчезнут.
– У нас два выхода, – сказала Холли. – Либо мы остаемся тут на всю ночь, либо пытаемся вброд добраться до берега. Но если идти, то немедленно, пока еще не слишком глубоко.
– Может, останемся? – побелевшими от страха губами спросила Белинда.
– Я не собираюсь торчать тут всю ночь, – упрямо заявила Трейси. – Пошли! Мы без труда вернемся назад, если не будем тратить время на разговоры.
И Трейси спустилась из сторожевой башни на узкую полоску ракушечника, еще не залитую прибывающей водой.
Холли вопросительно посмотрела на Белинду. Та ответила ей унылым и мрачным взглядом и, пожав плечами, стала спускаться вниз, следом за Трейси. Опершись на камень, девочка уже расшнуровывала кроссовки.
– Нет смысла их мочить, если можно снять, – назидательно произнесла она.
Через пару минут девочки уже стояли у кромки воды, закатав до колен джинсы и держа в руках обувь и носки.
– Нет ничего увлекательней, чем бродить по воде в два часа ночи, – жалобно простонала Белинда. – Я всю неделю только и мечтала об этом.
– А кто виноват, что мы очутились здесь? – грозно напомнила ей Холли. – Кто купился на хитрость Люси?
Белинда смущенно потупилась и вздохнула:
– Ладно, на этот раз я виновата. Мне нечего возразить. Обычно мы попадаем в разные истории из-за вас с Трейси. Теперь моя очередь.
– Не выдумывай, – пробурчала Трейси. – Наоборот, я вас всегда выручаю из беды.
– Выручи и сейчас, – жалобно всхлипнула Белинда. – Мне вовсе не хочется добираться до берега вплавь.
– О’кей, постараюсь, – бодро пообещала Трейси. – Берем правей. Я уверена на сто процентов, что запомнила сюда дорогу. Идите за мной. – И она храбро шагнула в бурлящую воду.
– Бр-р-р! Холодно! – Холли и Белинда последовали за ней, вздрагивая от холодного прикосновения.
Поначалу девочки брели по мелководью, и на песчаном дне лишь изредка попадались небольшие впадины, где вода доходила девочкам до середины голени.
– У меня застыли ноги! – стонала Белинда. – Пальцы так онемели, что сейчас отвалятся!
– Скоро станет мельче, – успокаивала ее Трейси. Они выбрались из воды на длинную отмель мягкого песка. – Ох, помогите!
Неожиданно Трейси обнаружила, что песок поплыл под ногами, и она провалилась в него почти по колено. Впрочем, почва под ногами оказалась достаточно твердой, и Трейси удалось быстро вырваться из песчаного плена.
Девочки неуклюже брели по отмели, оставляя за собой глубокие ямки следов.
– Пойдемте тут, – сказала Трейси, направляясь на мелководье с ребристым песчаным дном, твердым как железо.
– Ой-ой-ой! – запричитала Белинда. – Бедные мои ножки! Мне больно! Ты уверена, что это самая удачная дорога?
– Перестань ныть, – одернула ее Трейси. – Я делаю все, что в моих силах.
На их пути находилась длинная и низкая песчаная отмель, небольшой холмик и еще одна, уже последняя отмель, перед которой лежала полоска воды.
Трейси побрела к первой отмели. Беспокойный волны уже плескались вокруг ее коленей, заливая края джинсов. Но ее больше всего встревожило то, что вода как будто тянула за ноги.
– В этом месте проходит подводное течение, – крикнула она, оглядываясь на подруг. – Идите осторожней, чтобы оно не сбило вас с ног.
Вскоре стало помельче, и девочки наконец выбрались на отмель.
Трейси поискала глазами песчаный холм, который заметила еще недавно, однако он уже исчез. Его полностью проглотил прилив. Она обратила внимание, что последняя песчаная отмель стала намного меньше, чем была несколько минут назад.
– Теперь осталось немного! – подбодрила она подруг. – Еще метров пятьдесят, и мы дома!
Она вошла в воду, но неожиданно почувствовала, что морское дно резко уходит вниз. Вода уже бурлила у ее колен, а дно все не выравнивалось. Течение тут оказалось еще более сильным.
– Впереди сложный отрезок пути, – предупредила она. – Давайте возьмемся за руки. Боюсь, мы насквозь промокнем.
Белинда крепко схватила Трейси за руку; к ним присоединилась и Холли. Заходя все глубже и глубже в воду, девочки с испугом обнаружили, насколько сильным оказалось течение прилива. Не успели они сделать и нескольких шагов, как погрузились в воду по колено. С каждым шагом возрастала опасность быть сбитыми с ног.
Вокруг все шипело и шуршало. Казалось, будто само море предостерегает их человеческими голосами. Но еще более зловещим был сердитый шум волн, разбивающихся о прибрежные скалы. Он доносился от темной береговой линии. От страха у Холли перехватило дыхание.
Шедшей впереди Трейси вода уже дошла до середины бедра, когда она почувствовала, что попала ногой в мягкий зыбучий песок, который поплыл под ее пяткой, словно она наступила в вязкую манную кашу.
– Дно тут плохое! – крикнула она. – Придется возвращаться. Просто ужасное дно!
Девочки повернули назад, и Холли – она оказалась теперь первой – привела их снова на песчаную отмель. За это время береговая линия отступила еще дальше, а их теперешнее пристанище сократилось наполовину.
– Если у кого-то из вас имеются фантастические идеи, сейчас самое время поделиться ими с друзьями, – грустно пошутила Трейси.
– Может, попробуем добраться до берега вплавь? – предложила Холли.
– А ты представляешь, сколько весит промокшая одежда? – возразила Трейси. – К тому же тут невероятно сильное приливное течение. Оно утянет нас и выбросит на скалы.
– Меня немного пугает наше положение, – заметила Белинда. – Может, кому-нибудь из вас придет в голову более блестящий план? Ну пожалуйста, придумайте хоть что-нибудь!
Большая волна поднялась над песчаной отмелью, на которой стояли подруги, едва не окатив их с ног до головы.
– Пойдемте отсюда, – решительно заявила Холли, направляясь на другой конец отмели.
– Но ведь это в противоположном направлении, нам нужно совсем в другую сторону, – удивилась Трейси.
– Я знаю, – согласилась Холли. – Но дальше видны другие отмели. Может, нам удастся добраться до берега другим путем? Будем идти осторожно, пусть даже по зигзагу.
– Я согласна с Холли, – присоединилась к ней Белинда. – И вообще, нужно что-то делать!
Поначалу девочкам показалось, что все складывается удачно. Песчаная отмель тянулась в длину метров двадцать. Они перешли неглубокую протоку и оказались на другой отмели, которая, изгибаясь, подходила ближе к берегу. Холли была права и в другом: в этом направлении над водой возвышалось большое количество незатопленных приливом островков. Там, где песок был плотным, подруги могли идти достаточно быстро и даже бежать. Но всякий раз, когда им казалось, что они значительно приблизились к линии валунов, отмечавшей русло реки, их подстерегала либо глубокая коварная протока, либо похожий на манную кашу и не имевший твердого дна песок, неприятно обволакивающий лодыжки.
Медленно, но неуклонно девочки удалялись от реки. Зловещие утесы словно притягивали их к