— Я оставила их в кабинете мистера Бейнса. Я увидела его спортивный пиджак и положила в его карман ключи — и мой хрустальный кулон.
— Зачем тебе это? — удивился Питер. — Для чего ты это делаешь?
— Чтобы загнать его в угол, разумеется. Я это давно придумала, — объяснила она. — Я уже вам говорила, он уже много недель наезжает на меня, убеждает мою маму, чтобы она отправила меня куда- нибудь в интернат. Он отчаянно стремится сплавить меня с глаз долой. Вот я и решила приготовить ответный удар — убрать его самого с моего пути.
— Так вот зачем ты положила ключи и кулон ему в карман!
— Ну да! Я собираюсь отправить директору анонимное письмо, в котором сообщу, что их украл мистер Бейнс. В школе хватятся и найдут их, поймут, что я права, и тогда…
— Не говори глупостей! — вмешался Питер. — Бейнс скорее всего обнаружит их сам, задолго до этого, и, если у него хватит здравого смысла, отдаст их мисс Дуган. Все это привлечет внимание к тебе самой. Бейнс выйдет из этой переделки героем, благоухающим розами, а тебя скорей всего вышибут из школы! Неужели ты этого не понимаешь? Ты играешь ему на руку!
— Да, об этом я как — то не подумала… — Клэр снова зашмыгала носом.
— Пожалуйста, не начинай все сначала, — быстро сказала Миранда. — Когда я слышу, как кто-нибудь плачет, я и сама готова разрыдаться. Предупреждаю — когда я начинаю плакать, у меня это получается громче всех!
— Да и вообще, зачем плакать? — сказала Холли. — Вернись в спортзал, достань ключи и подвеску и положи ключи на место, туда, где ты их взяла. Тогда никто ни о чем не догадается.
— Но в том — то все и дело, что я не могу! — выпалила Клэр. — Эти двери все одинаковые, с пружинными замками — они захлопываются автоматически. Без ключа их уже не открыть, а ключи лежат в его пиджаке. Мы уже не можем зайти в здание!
Питер подергал дверь и убедился, что она права.
— Ну что ж, ты дала ему все карты в руки, — произнес он. — Школа закрыта. Улики, которые ты собиралась использовать против него, превратились в улики, которые он сможет повернуть против тебя, — и тут уж мы ничего не сможем поделать.
ГЛАВА IX
ЕДИНСТВЕННЫЙ ВЫХОД
— Нет, мы должны
— Может, перестанешь бубнить одно и то же? — огрызнулся Питер. — Я уже несколько раз тебе говорил, что я думаю, как найти выход.
Они беседовали вполголоса, потому что в бургер — баре было необычно тихо для вечера пятницы. Посетителей сидело раз — два и обчелся. Официантка, которая принесла ребятам мороженое, случайно услышала обрывки их разговора и теперь бросала в их сторону подозрительные взгляды.
— Мы все пытаемся что — то придумать, — напомнила ему Холли. — Однако никакой паники быть не должно. Нужно обдумать ситуацию спокойно и разумно, пока мы не найдем какое-нибудь решение.
— И сколько времени на это уйдет? — спросила Миранда. — Ты же сама сказала, что нам нужно скорей вернуться домой, иначе нас начнут искать с собаками!
— Ну, должен же быть какой — то способ пробраться в школу! — в отчаянии воскликнула Клэр. — Может, просто разобьем стекло на задней двери и залезем?
— Нет уж, спасибо! — фыркнул Питер. — Только этого нам не хватало — чтобы нагрянула полиция и обвинила нас в злонамеренном проникновении со взломом!
Официантка за их спиной громко кашлянула и спросила:
— Будете заказывать что-нибудь еще, или я могу убирать со стола?
— Нет, спасибо, больше ничего не надо, — поспешно ответила Холли. — Но мы еще не доели… — Она погрузила ложку в лужицу мороженого, оставшуюся на дне стакана, стараясь еще потянуть время.
Официантка сумрачно взглянула на них и вышла, не говоря ни слова.
— Если она услышала насчет проникновения со взломом, то она, возможно, пошла звонить в полицию! — испугалась Миранда.
— Ничего страшного, — проворчал Питер. — Холли, тебе ничего не пришло в голову?
— Ну, у меня появилось одно предложение, вот только я не уверена, что вам оно понравится, — осторожно сказала она.
— Ничего, давай послушаем, — вздохнул Питер. — Все лучше, чем ничего.
— Значит, так. В этой ситуации нам на руку, что сегодня вечер пятницы. У нас есть время. До утра понедельника ничего не случится. А в понедельник мистер Бейнс войдет, откроет спортзал и обнаружит в своем кармане ключи и кулон, верно?
— Да, но что же тут хорошего? — удивилась Миранда. — Это просто означает, что мы все проведем веселенькие выходные — словно в ожидании взрыва бомбы!
— Этого не случится, если Клэр расскажет обо всем мистеру Бейнсу первой, — твердо заявила Холли.
— Рассказать ему?! — Клэр с ужасом уставилась на нее. — Это невозможно! Он придет в ярость, моя мама тоже — если она узнает, что я пыталась сделать, она никогда меня не простит.
— Погоди, дай мне закончить, — не унималась Холли. — Тебе не нужно ему говорить, что ты готовила для него ловушку. Можешь сказать, что это была лишь дурацкая шутка — вроде первоапрельского розыгрыша, — но когда ты потом все обдумала, тебе стало ясно, что это ужасно глупо и совсем не смешно.
— Ты думаешь, он в это поверит? — засомневалась Миранда.
— А с чего бы ему не верить? — усмехнулся Питер. — Если он регулярно читает твою страничку юмора, то он наверняка привык к глупым и совсем не смешным шуткам, ой!
Миранда пнула его ногой под столом, и он охнул.
— Но я не могу пойти и сказать ему о своей глупости — он сообщит обо мне директору, и у меня начнутся ужасные неприятности, — сказала Клэр, готовая заплакать снова.
— Не думаю, — возразил Питер. — Скорее всего он согласится молчать ради твоей мамы. У него должны быть собственные ключи от спортзала. Он войдет туда, возьмет ключи мисс Дуган и вернет их в ее кабинет до того, как настанет утро понедельника. Ты только попроси его повежливей и скажи, что ты сожалеешь о случившемся.
— Извиниться? — жалобно повторила Клэр. — Он никогда мне этого не простит, к тому же я совсем не сожалею об этом.
— Нет, ты сожалеешь — о том, что твой план не удался! — заявил Питер. — Думаю, Холли права. Это единственный выход. Отправляйся к нему завтра утром. Ты знаешь, где он живет?
— Да, у него комната в пансионе на Кроуч — Хилл. Мама возила нас в Хампстед — Хит на пикник несколько недель назад, и мы подвозили его туда на обратном пути. Только я не смогу это сделать — я не смогу одна с ним говорить.
— Знаешь что? Давай я пойду с тобой! — предложила Миранда. — Мы ему скажем, что придумали это вместе. Мы не станем говорить, что это шутка, а сделаем вид, что это что — то вроде конкурса для читателей нашего журнала. Скажем: «Сумеете ли вы найти место, где можно спрятать сокровище? Некоторые драгоценные предметы прячут в самых невероятных местах. Счастливого победителя ждет удивительный приз!»
— Еще один! — засмеялся Питер. — Сколько же у тебя в запасе удивительных призов?
— Если я тебе скажу, будет совсем неинтересно, — огрызнулась Миранда. — И вообще, у нас нет выхода. Я скажу Бейнсу, что это такая игра — «Охота за сокровищем».
Питер покачал головой:
— Мне жаль, но я скажу тебе сразу, что ваш план никуда не годится.
— Почему? — Миранда с негодованием откинула назад свои светлые волосы. — Ты говоришь так