– Послушай, умник, ты ведь сейчас на западе, – про себя пробормотал он. – И коль уж ты тут, то что толку тащиться еще куда-то?
Взяв красный карандаш, юноша проложил маршрут, охватывающий все близлежащие улицы. Теперь, когда он пробирался относительно тихими переулками, Дэнни слышал настойчивые, монотонные сигналы, испускаемые лежащим на водительском сиденье сканером. Он сразу услышит, когда их тональность изменится.
Перебравшись через спинку водительского сиденья, юноша приготовился провести за баранкой долгие часы. Если Алекс с Мэдди в этом районе, то он отыщет их, даже если ему придется искать их до рассвета.
«Ну, парень, – велел себе Дэнни, – сосредоточься и не отчаивайся!» Однако на душе у него все клокотало от тревоги за друзей. Типы, подобные Ричарду Брайсону, лишь с виду обычные предприниматели, но стоит ребятам хоть однажды допустить промашку, то конец их будет скор и ужасен. Юноша надеялся, что им хватит здравого смысла играть свои роли до конца.
Ричард Брайсон не обрадуется, если привез с собой стажеров-полицейских.
Мэдди провели в спальню. Она была обставлена так же скромно, как и нижние комнаты. На огромной двуспальной кровати полулежа расположился Алекс. На фоне белого покрывала его лицо казалось серым, и только бордовый, возле виска, рубец несколько оживлял его мертвенный лик.
Алекс встретил появление девушки злобным взглядом. На мгновение она растерялась при виде холодной ярости в его глазах.
– Проваливай отсюда, – крикнул юноша. – Я же говорил вам… Я не желаю больше ее видеть, – с американским акцентом проговорил он. Мэдди тут же поняла, что Алекс ломает комедию. Должно быть, он что-то затеял.
– Полагаю, вам следует поговорить с ней, Генри, – произнес мистер Брайсон. – По-моему, Грейс заслуживает, чтобы вы повторили ей то, что сказали мне.
Алекс посмотрел на Мэдди. Он, видно, успел неплохо изучить Ричарда Брайсона. Когда взгляды девушки и юноши встретились, его глаза были столь же холодны и пусты.
– Как мне кажется, Грейс, – протяжно проговорил он ровным и бесстрастным тоном, – этим парням нужна ты, а не я. Ну что ж, детка, что до меня, то я не против… пускай только сначала выпустят меня.
Девушка сразу поняла, что за роль ей следует сыграть, и сыграть убедительно. Настоящую Грейс оскорбило и ужаснуло бы вопиющее предательство возлюбленного.
– Ах ты трус! – сверкая глазами, прошипела она. – Да как ты посмел? – Девушка бросилась к кровати.
В мгновение ока Брайсон вскинул левую руку, и его пальцы сомкнулись вокруг ее запястья.
– Успокойтесь, Грейс. Не устраивайте истерику. Мэдди одарила мужчину свирепым взглядом.
– Истерику?! – воскликнула она. Девушка посмотрела на Алекса: – Я верила ему! Думала, что небезразлична ему!
– Бриллианты – вот к чему я небезразличен, – сухо промолвил юноша. – А через тебя добраться до них было проще простого. – Он пожал плечами. – Игра окончена, Грейс. Я сваливаю отсюда.
Алекс спустился с постели. Его слегка шатало, голова еще кружилась, и в висках стучала кровь. Пускай от того, насколько красноречиво он исполнит свою партию, зависело, выпустят его отсюда, или нет. На свободе он для Мэдди во сто крат полезнее, чем здесь.
Ричард Брайсон протянул руку Алексу и сказал:
– Надеюсь, расстаемся без обид.
– Ну что вы, – ответил юноша, пожимая протянутую руку. – Я весьма рад, что мы пришли к полюбовному соглашению. – Он взглянул на девушку. – Прощай, Грейс. Впрочем, быть может, еще свидимся.
– Только попадись мне на глаза, и тебе не жить! – яростно, да так что брызги полетели изо рта, крикнула Мэдди.
Должно сработать! Алекс выберется отсюда! И все вновь станет на свои места.
Юноша направился к двери.
– Мне сказать Селии, чтоб она вызвала такси? – осведомился Брайсон.
– Нет. Сам справлюсь, благодарю.
– Что вы намерены делать, Генри? – поинтересовался мистер Брайсон.
В дверях Алекс обернулся. Спокойствие, только спокойствие.
– У меня билет в Швейцарию, – ответил он. – Полагаю, мне стоит воспользоваться им.
– Постой, пожалуйста, – произнес мистер Брайсон.
Юноша посмотрел на него. Мужчина покачал головой:
– Прости, Генри, я не могу отпустить тебя. Сыграно ловко, но стреляного воробья на мякине не проведешь.
Алекс пристально посмотрел на Брайсона.
– О чем ты, Ричард? Я считал, что мы договорились. Ты получаешь девушку, а я держу рот на замке.
– И ты после всех-то злоключений ушел бы отсюда без единого фартинга? – произнес его собеседник, улыбаясь и покачивая головой. – Жаль, Генри. Вот ведь где загвоздка. Будь ты и впрямь столь бесчувственен, как хотел уверить меня, ты б непременно потребовал свою долю за бриллианты. Все ставить