Мисс Финч сказала, чтобы вы заполнили это немедленно.
Я провожу перекличку. Браун…
Ей нужно немедленно.
Простите…
«В ГРАФАХ „МУЖСКОЙ ПОЛ“ И „ЖЕНСКИЙ ПОЛ“ УКАЖИТЕ ЧИСЛО УЧЕНИКОВ ВАШЕГО КЛАССА, РОДИВШИХСЯ В СЛЕДУЮЩИЕ ПЕРИОДЫ…»
Ну, я упал, и что тут смешного? Заткнитесь, болваны, а то я вытряхну из вас мозги!
Нет, только голову немножко ушиб.
Вам нужно заполнить рапортичку о несчастном случае, мисс Баррет. В трех экземплярах, и послать его к медсестре.
А ей ничего не разрешают выдавать, даже аспирин.
Только чай.
Сними с меня ноги!
И это называется парта?
Он может подать в суд на Совет по образованию!
Мисс Фриденберг просит прошлогодние карточки.
Мисс Финч ждет отчета о посещаемости и список отсутствующих.
Вы должны прочесть это классу. Это из библиотеки.
Прошу внимания, пожалуйста:
«ШКОЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА – ВАША БИБЛИОТЕКА. ВСЕ УЧЕНИКИ МОГУТ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЕЮ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ.
УЧЕНИКИ, ВКЛЮЧЕННЫЕ В ЧЕРНЫЙ СПИСОК, НЕ ПОЛУЧАТ ФОРМУЛЯРОВ, ПОКА НЕ ЗАПЛАТЯТ ЗА УТЕРЯННЫЕ ИЛИ ИЗОРВАННЫЕ КНИГИ.
БИБЛИОТЕКА ВПРЕДЬ ДО НОВОГО РАСПОРЯЖЕНИЯ БУДЕТ ЗАКРЫТА ДЛЯ УЧЕНИКОВ, С ТЕМ ЧТОБЫ УЧИТЕЛЯ МОГЛИ ВРЕМЕННО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЕЮ В КАЧЕСТВЕ РАБОЧЕГО КАБИНЕТА ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ ЖУРНАЛОВ».
Вы. Это из вашего ящика для писем. Куда свалить?
Простите, медсестра сказала, что рапортички о несчастных случаях кончились, но ей нужны зубные.
Зубные рапортички.
Новые изменения в сегодняшнем расписании.
Мистер Макхаби спрашивает, нужны ли вам плакаты для украшения класса.
Это срочно. Вы должны прочесть и подписать.
«ВСЕМ УЧИТЕЛЯМ: КТО-ТО ИЗ УЧЕНИКОВ ПЕРЕВЕРНУЛ ГОЛУБОЙ „ПОНТИАК“, СТОЯВШИЙ НАПРОТИВ ШКОЛЫ. ЕСЛИ НИЖЕСЛЕДУЮЩИЙ НОМЕР МАШИНЫ ВАШ…»
Передайте мистеру Макхаби, что я не вожу машины. А теперь…
Ура! Звонок! Мы спасены!
Одну минуту! Звонок дали на пятнадцать минут раньше, это, вероятно, ошибка. Нам еще надо… Пожалуйста, оставайтесь на своих…
Был звонок, все слышали!
Все учителя отпускают своих учеников!
Но мы должны закончить…