ИЗ 508-й В 304-ю.
Дорогая Сил!
Фероне не единственный в свите Грэйсона. Я знаю нескольких учеников – завсегдатаев подвала. Там может происходить что угодно: азартные игры, гашиш, оргии. Но не заметно, чтобы ученики от этого портились.
Беа.
ИЗ 304-й В 508-ю.
Дорогая Беа!
Письма из Совета по образованию становятся все наступательнее. Теперь они хотят денег. Вот что я получила из отдела зарплаты:
МНОГОУВАЖАЕМЫЙ СЭР ИЛИ МАДАМ!
ПРОВЕРКА ВЕДОМОСТИ НА ЗАРПЛАТУ ПОКАЗЫВАЕТ, ЧТО ЗА ИЮНЬ ВЫ ПОЛУЧИЛИ ПЕРЕПЛАТУ В СУММЕ 2 ДОЛЛАРА 75 ЦЕНТОВ.
Я даже еще не работала в июне, и у меня нет 2.75. По-видимому, они не знают, что я – дело №443-817, и спутали меня с кем-то другим, возможно с № 443-818.
Сил.
ОТ: Миссис Б. Шехтер, коридор
В: 304-ю.
Дорогая 443-я!
Начальство действует самым непонятным образом. И так было всегда. В мое время – в годы депрессии – провалили блестящую девушку, из нее могла бы получиться прекрасная учительница, провалили на устном экзамене, на так называемом литературном изложении. И меня чуть не завалили на свистящем «с» (в том году я усиленно занималась этой несчастной буквой. Моим Ватерлоо было: «Он состарился от повсеместно снующих бесстрастных стражей»).
А мою подругу – специалистку по Миллей – не пропустили из-за «неверной трактовки» одного из ее сонетов. Жалоба моей подруги не увенчалась успехом даже после того, как сама Эдна Миллей написала письмо, подтверждающее, что она именно это имела в виду в своих стихах. Моя подруга создала прецедент. По-моему, с тех пор на экзаменах по английской поэзии задавались темы только по давно умершим поэтам, неизменно молчаливым в своих могилах.
Сейчас, конечно, кое-что изменилось. Принимается работа каждого, кто может встать и со знанием дела стереть с доски.
Ученик до сих пор не появился, и я вынуждена стоять в вестибюле. Пришлите какие-нибудь вдохновляющие новости.
Беа.
ИЗ 304-й: Миссис Б. Шехтер, коридор
Дорогая Беа!
Вдохновляющие? Я чувствую себя потерянной и чуть ошалевшей – будто я сражаюсь с мельницами, которых нет, или кричу в пустом тоннеле. Пытаюсь вспомнить, кто я. Совет по образованию обеспокоен тем же самым.
Теперь они сообщают мне, что «учитель, истративший дни, положенные ему за отпуск по болезни, может получить в счет будущего до 20 дней дополнительно».
Кто болен? Пусть уж не верят в мое здоровье, но «многоуважаемый сэр или мадам»! Как мне убедить их, что я – мадам?
Сил.
ОТ: Миссис Б. Шехтер
В: 304-ю.
Дорогая Сил!
Не принимайте близко к сердцу. Со временем их осенит.
Беа.
ИЗ 304-й В 508-ю.
Дорогая Беа!
Сегодня должна вернуть «Одиссею» и «Мифы и их значение»: мое время истекло, а было всего десять учебных дней, это в моем-то особо отстающем классе, где половина учащихся вечно пропускает уроки, да и тем, кто есть, книг не хватает, а от библиотекаря никакой помощи. Вот почитайте, что она пишет:
«Уважаемая мисс Баррет!
Я вынуждена отменить урок в библиотеке, запланированный Вами для учеников третьего семестра в связи с изучением мифологии. Если сюда будут приходить по шесть человек сразу, начнется ужасный беспорядок. Они уже сместили «Золотой век Греции» и поставили «Бой быков» на зоологическую полку, не говоря уже о болтовне. Двое из Ваших учеников взяли книги, не имеющие отношения к программе. Я не могу разрешить им свободно пользоваться школьной библиотекой, пока они не проникнутся должным уважением к печатному слову.
С приветом,