– Да, это она.
– В яблочко! Я же говорил, у тебя все получится! – Франклин вскочил со стула и собирался уже пуститься в пляс, как вдруг замер, пораженный какой-то мыслью. – Слушай, а она заговорит?
– Может быть. – Джек отвернулся, чтобы не видеть сияющих глаз приятеля.
Неужели он сам совсем недавно был таким же восторженным идиотом? Сейчас он не чувствует ничего, кроме усталости. И желания спать.
Уже две недели после возвращения в Лос-Анджелес он спит урывками, в кресле. В кровать не ложится – не представляет, что будет там делать один… Без Эйприл.
Ее взгляд, полный любви и муки, преследовал Джека по ночам. Сердце начинало часто биться всякий раз, как на улице навстречу ему попадалась женщина с черными вьющимися волосами… И каждый раз Джек напоминал себе, что это не Эйприл. Эйприл здесь нет. И никогда не будет.
– Ч-черт!
Франклин удивленно уставился на него.
– Что-что? – В следующую секунду в глазах его отразилось понимание. Собственный энтузиазм не мешал Франклину заметить, что его друг вовсе не так увлечен этим материалом. – Хочешь, я с ней поговорю?
Джек задумался. Искушение спихнуть работу на Франклина было велико… но нет, с этим делом он должен разобраться сам. Мало «расколоть» Френни, надо сделать так, чтобы в ее рассказе не упоминалось имя Эйприл. А если все же придется его упомянуть, то так, чтобы Эйприл выглядела достойно. Такую деликатную задачу Джек не мог доверить даже старому другу.
– Не надо. Я установил контакт, я и буду с ней разговаривать. – Помолчав, он добавил: – Франклин, у меня к тебе просьба.
– Какая?
– Я хочу, чтобы статья вышла под твоим именем. – Не обращая внимания на громкие протесты Франклина, Джек продолжал: – Поверь мне, так будет лучше. Договорились?
– Ну хорошо, если ты так хочешь…
– Значит, договорились, – устало улыбнулся Джек.
Они уже начали обсуждать детали, как зазвонил телефон. Джек снял трубку.
– Танго слушает.
Услышав имя собеседника, Джек резко вздернул голову; на лице его читалась тревога пополам с робкой надеждой. Несколько минут он слушал, отвечая лишь «да» и «нет», затем повесил трубку. Лицо его осветилось медленной, недоверчивой улыбкой.
– Черт побери, Джек, давненько я не видел у тебя такого лица? Кто звонил? Неужели сам Эд Макхахон?
– Лучше. Гораздо лучше. – Джек развернул вертящееся кресло и задумчиво взглянул в окно, где вовсю полыхало жаркое лос-анджелесское солнце. – Это отец Эйприл. Завтра она даст интервью по телевидению. В прямом эфире.
– Будь я проклят! – Помолчав, Франклин добавил: – Да что с тобой, дружище? Ты не боишься, что тебя опередят, и кто же – твоя бывшая подружка?!
Джек стремительно повернулся и, не удержав равновесия, ухватился за край стола. Глаза его недобро сузились.
– Франклин, – тихо начал он, – мы с тобой одиннадцать лет работаем вместе и уже больше десяти лет друзья; но если ты еще раз упомянешь Эйприл Морган без должного уважения, я за последствия не отвечаю!
Франклин только ухмыльнулся и хлопнул себя рукой по бедру:
– Так вот откуда ветер дует! А я-то гадал, чего ты такой мрачный!.. И что же? Ты поедешь к ней?
– Я – в Лос-Анджелесе, а Эйприл – в Нью-Йорке… Не могу поверить, что она вернулась домой и связалась с отцом, – пробормотал он, изумленно покачав головой.
– Они помирились?
– Ну, я бы не стал говорить так уверенно. Но, судя по словам мистера де ла Торре, теперь они, по крайней мере, разговаривают друг с другом. – Джек взялся за кофе, сделал глоток, но тут же, поперхнувшись, выплюнул кофе обратно в чашку, выплеснул ее содержимое в мусорный бачок и чертыхнулся сквозь зубы.
– Поезжай к ней, – сочувственно заметил Франклин.
– Не знаю, стоит ли. – Джека раздражала собственная неуверенность: впервые за долгие годы он колебался, не в силах решиться на что-то определенное. – Я знаю, чего ей стоило это решение. А тут еще появлюсь я… Только меня ей не хватало!
– Тебе не обязательно показываться ей на глаза. Просто побудешь рядом. Увидишь ее. И на месте решишь, что делать. – Франклин перегнулся через стол и положил руку Джеку на плечо. – По крайней мере, хоть выспишься в самолете.
Франклин прав. Эйприл совершенно не обязательно его видеть. Но он должен быть рядом – на случай, если ей вдруг понадобится помощь.
Но сперва ему предстоит навестить некую Френни Стайн-Уайт.
…Эйприл нервно поправила микрофон, прикрепленный к воротнику. Щурясь от яркого света прожекторов, она вновь и вновь прокручивала в уме то, что собиралась сказать. В студии было жарко, но Эйприл дрожала от волнения.