– Извините, я удивлена не меньше вашего, – сказала Валери. – По нашим последним сведениям Шелби была где-то в Европе на съемках.
Вивиан постучала мундштуком по бедру.
– Интересно, сколько ей заплатят за эти откровения. Не обижайся, Джек, но у нее должен быть мотив, раз она проехала полмира, чтобы рассказать о тебе и о вашей семейной жизни.
Аврора снова сжала руку Джека в своих ладонях.
– Не стоит ли за всем этим нечто такое, о чем нам следует знать, дорогой? Какой-нибудь неприятный момент в ваших отношениях, который она может раздуть сверх меры?
– Я не был идеальным мужем, но между нами не произошло ничего такого, что публика сочла бы скандальным, – ответил Джек.
Колесики в его мозгу вращались с огромной скоростью, пока он искал решение, пытаясь оказаться на шаг впереди того, что произошло или вот-вот должно было произойти. Но он не видел ни единого способа, как не допустить, чтобы правда выплыла наружу.
Шелби знала и не любила Эрика, во-первых, потому, что эта неприязнь была взаимной, а во-вторых, она хотела, чтобы Джек уделял внимание только ей. Она в каждом видела угрозу своему благополучию, но особую опасность, по ее мнению, представлял лучший друг мужа. Однако она не знала, что Эрик – популярный писатель. Она никогда не спрашивала, чем он зарабатывает на жизнь. В принципе, ее не слишком интересовало даже то, чем зарабатывает на жизнь Джек. В этом была вся Шелби: ее интересовала только она сама.
Конечно, многие не поверят, что жена не знала о скрытых талантах своего мужа. Но все это можно списать на ее домыслы. Она может не верить, что он сочинял не только статьи для спортивной рубрики, но доказать это ей не удастся. Джек бросил взгляд на Валери, прикидывая, как отозвать ее в сторонку и обсудить дальнейший план действий.
И тут у него на поясе зажужжал мобильник. Джек протянул руку и снял телефон с ремня. Эрик. Женщины приклеились к экрану телевизора, ожидая повторения рекламного ролика, поэтому Джек повернулся к ним спиной и раскрыл трубку.
– Послушай, – тихо сказал он, сразу переходя к делу, – быстро возвращайся сюда. Шелби в городе и...
– Что? – в ужасе заорал Эрик. – Ах, дерьмо, так вот почему они звонили.
– Она ничем не может навредить нам. Шелби ничего не сможет доказать. Нам нужно только продумать ответные меры. И учти, хозяйки журнала тоже здесь. – Джек умолк, когда до него дошли слова Эрика. – Погоди. Кто звонил? Что происходит? Где ты?
– В Гринвич-виллидж[37]. Послушай, я должен тебе кое-что тебе сказать. Брис, э... Он ушел.
– Куда ушел?
– Просто ушел. Когда я проснулся, его не было. Но теперь, кажется, я понимаю почему.
Джек чувствовал, что Эрик расстроен, но его гораздо больше волновал дебют Шелби на телевидении, который должен был состояться в ближайшее время.
– Послушай, я понимаю, что тебе паршиво, но мне нужно...
Джек стиснул трубку.
– Что ты ему рассказал?
– Я люблю его, Джек. И я... я не мог ему лгать. Я не могу. Поэтому я все ему рассказал. Все.
–
– Да, – еле слышно ответил Эрик. – И вот я проснулся, а его нет.
– Дерьмо, – подвел итоги Джек.
– Хуже того. Я взял телефон, чтобы ему позвонить, и увидел, что кто-то пытался связаться со мной сегодня утром. Я... я спал, и, по-видимому, Брис ответил вместо меня. Я проверил, кто звонил. Это продюсер с ток-шоу Брока Салливана. Я подумал, что он искал меня, чтобы пригласить тебя для участия в программе.
– Ох, мать твою... Ты ведь не думаешь, что он...
– Именно об этом я и подумал. Я хочу сказать, что не ожидал такого от него. Мне показалось, что прошлой ночью он был тронут моим признанием, и я был потрясен, когда не нашел его утром. Я... – Эрик сновал замолчал, потом радостно воскликнул: – Стой! Я только что нашел его записку на зеркале в ванной. Он ушел на студию. Но не для того, чтобы нас выдать.
Внезапно голос Эрика охрип.
– Он хочет защитить меня. Господи! – Он слабо хихикнул, но чувствовалось, что его переполняют эмоции. – Кажется, я нашел своего Прекрасного Принца.
Мысли Джека безудержно неслись вскачь.
– Ты должен вернуться сюда. У нас самих назначено «живое» интервью. Думаю, мы придумаем, как это исправить.
– Еду. И... прости меня.