рождались мальчики. И почему-то именно они обычно ищут своих матерей.

Опять она со своими непристойными намеками, подумал Барт. Ну что ж, бодливой корове бог рог не дает. Значит, счастья материнства ты не испытала.

— Вы мне чрезвычайно помогли, — искренне сказал он, вставая с места. — Большое спасибо. Не только от меня, но и от Мэгги.

— Мне все же ужасно любопытно, почему она именно сейчас начала эти поиски. Может быть, хочет оставить актерскую карьеру? Уйти из кино?

— Это было бы громким событием.

Она пронзила его взглядом.

— А вы что тогда будете делать?

Он не ответил.

Она с вызовом взглянула на него и протянула руку. Он пожала ее. Кожа на руке была нежная, как цветочный лепесток, но болезнь сказывалась — леди Дэвис почти не ответила на рукопожатие.

— Передайте Мэгги, что ей очень повезло, — тихо сказала она.

— Она знает, — улыбнулся Барт.

Только видит это везение не в том, о чем ты думаешь, грустно добавил он про себя.

Он направился прямиком в театр, где должна была репетировать Мэгги. Джоэл де Сантис — режиссер, одержимый совершенством. Некоторые актеры отказывались с ним работать, ссылаясь на то, что в ходе бесконечных репетиций он выхолащивал из них вдохновение, но Мэгги, которая не меньше его стремилась к совершенству, с удовольствием оттачивала под его руководством каждый жест, каждое движение, каждый нюанс, и это нисколько ее не расхолаживало.

Когда Барт вошел в пустой театр, на сцене находились только Мэгги и ее партнер, исполнявший роль Брика. На сцене были декорации гостиной дома на Миссисипи, где и разворачивалось действие.

Джоэл де Сантис не любил репетировать на пустой площадке, он предпочитал с самого начала работать в декорациях. Он всегда оговаривал в контрактах, что администрация должна представлять в его распоряжение театр в любой момент, когда ему это потребуется.

Режиссер сидел в партере рядом со своим ассистентом и по совместительству любовником, без которого он не обходился ни минуты. Они вроде нас с Мэгги, как ниточка с иголочкой, подумал Барт. С другой стороны возле де Сантиса сидел продюсер. Из актеров никого в зале не было.

Судя по тексту, который он узнал с первых же слов, репетировали первый акт, самое начало. Следуя своей скрупулезной методе, Джоэл разбирал пьесу на мелкие кусочки, а потом собирал ее вновь, но при этом очень внимательно относился к замыслу автора. Правда, лишь в том случае, если эти замыслы совпадали с его собственными.

Мэгги играла Маргарет, известную также как Мэгги-Кошка, которая отчаянно пыталась убедить своего мужа Брика — в этот момент как раз наливавшего себе стаканчик — в том, что она еще куда как привлекательная для мужчин женщина. На ней была облегающая ее фигуру комбинация из плотного абрикосового атласа, отделанная кружевами. Как и полагалось по сюжету, Мэгги изображала ищущую выхода страсть. Когда Барт тихонько сел в кресло в конце зала, она дошла до середины монолога: «… ты был удивительным любовником… с тобой так хорошо было ложиться в постель, я думаю, как раз потому, что ты был таким равнодушным. Скажешь, не правда? В тебе совсем не было огня. Ты занимался любовью спокойно, медленно…»

— Мэгги!

Она замолкла и обернулась к режиссеру.

— Подчеркни последнее слово… заставь публику понять, что тебе это в нем нравилось… Протяни слово, вот так: мее-длен-но… Поняла? Тебе недостает сочности. Просто катастрофически недостает.

Она кивнула.

— Значит, давай со слов: «Скажешь, не правда?»

Мэгги повернулась к партнеру и повторила сцену; на этот раз она сказала ключевое слово так, что у каждого сидящего в зале мужчины волосы должны были стать дыбом. Слово будто стекало с ее языка, будто наглядно демонстрируя то, что имелось в виду. Воображение рисовало Мэгги и Брика, обнаженных, слившихся в страстном объятии. Она продолжила: «Твое равнодушие делало тебя в любви просто волшебным. Странно?» Она показала голосом, как странно и волшебно это было.

Они прошли всю сцену. Джоэл на каждом шагу останавливал актеров, требуя, чтобы они доносили истинный смысл слов с помощью интонаций и жестов, движением то плеча, то руки, и безжалостно искореняя в игре Мэгги следы наработанных в кино штампов.

— Мы не на съемочной площадке, дорогая. Здесь тебе не на кого надеяться, кроме себя самой, никакая техника не поможет. Люди купили билеты, чтобы увидеть живых людей, а не заснятых на пленку актеров.

Мэгги то пыталась возражать, но послушно соглашалась:

— Да, конечно, ты прав…

Барт много раз видел, как она репетирует, но ему никогда не надоедало наблюдать за тем, как она шлифует свою игру. Она не прекращала добиваться своего, пока не чувствовала, что у нее получается.

Все это продолжалось довольно долго. Наконец Джоэл объявил:

— Хорошо. На сегодня хватит.

Мэгги вышла из образа. Барт понял это по движению ее спины: плечи опустились, она расслабилась. На сцене она всегда держалась очень прямо. Он поднялся и пошел по проходу к сцене. Загородившись ладонью от бьющего в глаза света, она вглядывалась в темноту зала, пытаясь разобрать, кто это.

— Барт!

Голос прозвучал легко и беспечно, но взгляд говорил другое: где же ты пропадал так долго?

Она сделала шаг ему навстречу, он вскочил на подмостки и, взяв ее за плечи, нежно повернул спиной к себе, стал массировать уставшие от напряжения мышцы шеи.

— Ангел ты мой! Знаешь, как мне угодить!

— Барт! Ты ли это!

Джоэл вскарабкался на сцену.

— Привет, Джоэл.

— Видел репетицию?

— Да.

— И?

— Ты в отличной форме. На хороших парах.

— Рад, рад, — проговорил маленький, юркий Джоэл.

— На сегодня все, Джоэл? — крикнул с другого конца сцены партнер Мэгги, смазливый парень, специализирующийся в амплуа невротиков.

— Да, спасибо, Тони. Завтра в десять.

— О'кей. Привет, Барт. Как дела?

— Отлично, спасибо, Тони. Ты здорово играл. — Барт сделал дежурный комплимент. Актерам всегда нужно подтверждение их гениальности.

— Мэгги благодари. И присматривай за ней хорошенько.

— Даже не верится, что это ты, — сказала Мэгги, тая под его руками. — Вот-вот, здесь, ой, блаженство какое! — протянула она и, понизив голос, спросила: — Где же ты шлялся целых пять дней?

— Работал.

— Успешно?

— Давай найдем какой-нибудь тихий уголок, и я тебе все расскажу.

Она ничем больше не проявила своего нетерпения. Они пошли в ее гримуборную.

— Ну так что ты нарыл? — требовательно спросила она, как только за ними закрылась дверь. Голос по-прежнему звучал приглушенно. Перегородки в комнате были тонкие.

— А то, что твоя дочь не была зарегистрирована как твой ребенок. Помнишь, ты мне сказала, что все устроила сестра Блэшфорд?

— Да, так и было.

Вы читаете Путь к счастью
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату